Yeah, see, I knew it was too good to be true. | Open Subtitles | نعم، أترى؟ كنت أعلم بأن الأمر كان أروع من أن يصدق |
Alex and Nancy's dream house may have been too good to be true. | Open Subtitles | أليكس وبيت حلم نانسي لربما كان أروع من أن يصدّق |
They're too good for the life that awaits them. | Open Subtitles | انهم أروع من أن يعيشوا الحياة البغيضة التي تنتظرهم |
Yes. He looks much cooler than the non-smoking monkeys. | Open Subtitles | نعم, إنه يبدو أروع من القردة الغير مدخنة |
Well, that'll be even cooler than when I was in that remake of The Princess Bride with Bill Cosby. | Open Subtitles | حسنا هذا سوف يكون أروع من المرة التي كنت فيها في اعادة صنع ذا برنسيس برايد مع بيل كوزبي |
Nothing better than seeing fear in their eyes, huh? | Open Subtitles | لا شيء أروع من رؤية الخوف في أعينهم صحيح؟ |
You're even lovelier than when you first got up this morning. | Open Subtitles | أنك حتى أروع من عندما استيقظت هذا الصباح |
I should have known this was too good to be true. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدي معروفُ هذا كَانَ أروع من أن يصدّق. |
I knew it was too good to be true. | Open Subtitles | عرفتُ أن ذلك أروع من أن يكون حقيقة |
It was too good to be true. She wants her money back? | Open Subtitles | كان أروع من الخيال أتريد إستعادة نقودها؟ |
You can't believe your eyes. It's too good to be true. | Open Subtitles | لا تصدق عينيك، هذا أروع من أن يكون واقعاً |
I had a feeling this was too good to be true. | Open Subtitles | كنت أشعر بأن هذا أروع من أن يكون حقيقياً |
And, friends, it felt too good to be true. | Open Subtitles | -إنه مثالي -أصدقائي، كان أروع من أن يصدّق" " |
¡Ó You're too good to be true, can't take my eyes ¡Ó | Open Subtitles | ~ أنت أروع من أن تكوني حقيقة ~ ~ لا أستطيع تحويل عيناي ~ |
I knew it was too good to be true. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّه كَانَ أروع من أن يصدّق. |
I've only been divorced for three months, and I haven't seen anyone since the split and I was gonna tell you, but you were too good to be true, and I didn't want to scare you away. | Open Subtitles | ولم أرى اي شخص آخر منذ انفصالنا كنت سأخبرك ، لكن.. لقد كنتِ أروع من أن اصدق ذلك... ولم ارد اخافتك. |
And you'll be cooler than a mid-'80s novelty answering-machine message. | Open Subtitles | وستكون أروع من الرد الآلي في منتصف الثمانينات |
Truth is, it's hard being cooler than everyone else. | Open Subtitles | الحقيقة هي، من الصعب أن تكون أروع من الأخرين |
That was even cooler than playing with the speech function on my Macintosh. | Open Subtitles | لقد كان هذا أروع من اللعب مع وظائف الكلام على جهاز المكانتوش |
Except some surgeon figured out a way to give you someone else's heart, which is so much cooler than Santa. | Open Subtitles | ماعدا أن بعض الجراحين أكتشفوا طريقة لإعطائك قلب شخص آخر وهو أمر أروع من سانتا |
And then, "bip, bip, bip!" better than disco. | Open Subtitles | ثم ، بام بام بام ، أروع من الديسكو |
There's nothing lovelier than a woman who's absorbed in her work. | Open Subtitles | لاشيء أروع من المرأة وهي متغمسة في عملها |
I think no child has a more wonderful father and mother. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك طفل حظى بأبوين أروع من أبويّ |