"أرى أية" - Translation from Arabic to English

    • see any
        
    I know what I'm looking for, and I don't see any abnormalities. Open Subtitles أعلم ماذا أنظر إليه وأنا لا أرى أية أشياء غير طبيعية
    I don't see any way we can be to ether. Open Subtitles لا أرى أية طريقة يمكننا من خلالها البقاء سوياً
    I don't see any other signs of domestic abuse. Open Subtitles لا أرى أية دلائل أخرى على العنف المنزلي.
    I don't want to see any dents in the nectarine from these fingers. Open Subtitles لا أريد أن أرى أية حركة حول الدراق من خلال الاصبعين هذه
    I could hear an engine, but I can't see any lights. Open Subtitles أمكنني سماع صوت محرك لكنني لا أرى أية أضواء
    We've just run a series of tests and don't see any long term damage. Open Subtitles لقد أجرينا مجموعة من الفحوصات ولا أرى أية أضرار طويلة الأمد
    I don't see any other way than just telling them the whole story. Open Subtitles لا أرى أية طريقة أخرى سوى إخبارهم بالقصة بأسرها
    I don't see any windmills. You stole my card, lied to me. Open Subtitles لا أرى أية طواحين لقد سرقت بطاقتي وكذبت عليّ
    I don't see any real opposition. Open Subtitles أنا لا أرى أية معارضة حقيقية. واذا كان هناك؟
    Mmm, I didn't see any timbers anywhere near him, and an injury like that could've been from anything. Open Subtitles لم أرى أية أخشاب بالقرب منه، وجرح كهذا من الممكن أن يحصل بأي شكل
    Well, I don't see any cabs. That's a bit of a problem. Open Subtitles حسنا ، أنا لا أرى أية سيارات أجرة هذه مشكلة إلى حد ما
    I'm desperate, and I don't see any wolves available to watch him, so I guess you're the next best thing. Open Subtitles أنا يائسه، ولا أرى أية ذئاب متاحه لتعتني به لذى، أرى أنكَ أنتَ المناسب
    Engine's still warm, and I don't see any other tire tracks out here. Open Subtitles لاازل المحرك دافئاً و لا أرى أية آثار إطارات أخرى
    - I'd love some champagne, but I didn't see any at the bar. Open Subtitles أرغب في الشامبانيا لكنني لم أرى أية حانة
    Guess I don't see any money changing hands, Kenny. Open Subtitles أعتقد أنني لا أرى أية مال بين الأيدي يا كيني
    I don't see any orb that ought be on a tomb. Open Subtitles لا أرى أية أجرام سماوية تلك التي يجب أن تكون على القبر
    I'd love to, but I don't see any necessity. Open Subtitles أودّ ذلك، لكن لا أرى أية ضرورة لذلك
    She doesn't look sad. I don't see any tears in her eyes. Open Subtitles إنها لا تبدو حزينة، لا أرى أية دموع في عينيها
    I do not see any problem with that request. UN لا أرى أية مشكلة في ذلك الطلب.
    The second point I wanted to make is that we have always been ready for bilateral discussions with Pakistan for across-the-board normalization of relations with that country, and I therefore do not see any problem in why there should be discussions between the two countries. UN واﻷمر الثاني الذي أود الاشارة اليه هو أننا على استعداد دائم ﻹجراء محادثات ثنائية مع باكستان من أجل تطبيع شامل للعلاقات معها، ولذا لا أرى أية مشكلة في إجراء محادثات بين البلدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more