"أرى إن كنت أستطيع" - Translation from Arabic to English

    • see if I can
        
    • see if I could
        
    OK, let me see if I can explain this to everyone. Open Subtitles حسناً , دعوني أرى إن كنت أستطيع شرح هذا للجميع
    I'm gonna see if I can find him. Open Subtitles أنا ستعمل أرى إن كنت أستطيع العثور عليه.
    Let me see if I can persuade the insurance company. Open Subtitles دعنى أرى إن كنت أستطيع إقناع شركة التأمين
    I'm gonna have a sit-down with Lucky Jack, see if I can rattle his cage. Open Subtitles أنا قد ستعمل اعتصام أسفل مع لاكي جاك، أرى إن كنت أستطيع حشرجة الموت قفصه.
    I always meant to have a look around, see if I could find one. Open Subtitles لطالما أردت أن ألقي نظرة في الأنحاء، أرى إن كنت أستطيع العثورة على إحداها
    I'll recover what I can from the mod, see if I can get a clearer picture of what they're after. Open Subtitles أنا سوف تسترد كل ما بوسعي من وزارة الدفاع، أرى إن كنت أستطيع الحصول على صورة أكثر وضوحا من ما هي عليه بعد.
    I can hack their server, see if I can figure out a way to disrupt the hacker's signal. Open Subtitles لا أستطيع الإختراق الخادم الخاص بهم، أرى إن كنت أستطيع معرفة طريقة لعرقلة إشارة القراصنة.
    I'm gonna go jump off the roof and see if I can fly! Open Subtitles سأذهب للقفز من السطح لكي أرى إن كنت أستطيع الطيران
    I'll run an analysis back at the lab, see if I can figure out what kind of corrosives were used. Open Subtitles هذا أمر جيد بالنسبة لنا. سأخوض تحليل مرة أخرى في المختبر، أرى إن كنت أستطيع معرفة
    Okay. Give me a second. Let me see if I can fix it. Open Subtitles حسناً، أمهلني لحظة، دعني أرى إن كنت أستطيع إصلاحها.
    I want to see the equipment your team will be using, see if I can cut down the amount of time it'll take them to get to Walter. Open Subtitles أريد أن أرى المعدات سيكون فريقك استخدام، أرى إن كنت أستطيع خفض مقدار الوقت وسوف يستغرق منهم للوصول الى والتر.
    All right, I'm gonna try back up the hill, see if I can get a better signal. Open Subtitles و لم يفلح كذلك. حسنا، سأصعد أعلى التلة، و أرى إن كنت أستطيع الحصول على إشارة.
    I'm gonna talk to my pastor and see if I can't get you kids to perform that for our Sunday service. Open Subtitles سوف أتحدث إلى القسيس و أرى إن كنت أستطيع يا أطفال أن اجعلكم تؤدوا ذلك لخدمتنا يوم الأحد
    You guys, let me deal with this guy, see if I can work out a deal. Open Subtitles يا رفاق ، اسمحوا لي أن التعامل مع هذا الرجل ، أرى إن كنت أستطيع العمل على التوصل الى اتفاق.
    Let me see if I can get another angle. Open Subtitles دعنى أرى إن كنت أستطيع رؤية الصورة من زاوية أخرى
    We aren't able to make our film so at least... I want to see if I can do anything with the cell phone. Open Subtitles نحن غير قادرين على صنع فيلمنا ...لذا فعلى الأقل أريد أن أرى إن كنت أستطيع فعل أي شئ بواسطة الهاتف المحمول
    Let me see if I can get this straight! Open Subtitles دعني أرى إن كنت أستطيع فهم الأمر بوضوح
    I'm going to do a little angling, see if I can't catch one of those... uh, bigmouth fish here in Minnesota. Open Subtitles أنا ذاهب لأصطاد بالصنارة, أرى إن كنت أستطيع أن أصطاد من هؤلاء السمك ذو الفم الكبير فى مينيسوتا
    I'm gonna see if I can get some answers on Petey after he left Quitman. Open Subtitles أنا ستعمل أرى إن كنت أستطيع الحصول على بعض الأجوبة على بتي] بعد أن غادر كويتمان.
    I just want to see if I could see my son at Dave's house through your living-room window. Open Subtitles أردت أن أرى إن كنت أستطيع رؤية أبني في منزل ديف من خلال نافذتكم
    I was racing unofficially, but I just wanted to see if I could match Demon's speed on the same course. Open Subtitles ولكن أردت فقط أن أرى إن كنت أستطيع سرعة مباراة شيطان على نفس المسار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more