"أرى هذا" - Translation from Arabic to English

    • see this
        
    • see that
        
    • see it
        
    • seen that
        
    • I see
        
    • seen this
        
    • seeing this
        
    • see the
        
    • seeing that
        
    • see so
        
    I see this man go through the door, and then he comes back out a few seconds later. Open Subtitles أرى هذا الرجل يذهب من خلال الباب، و ثم يعود من بضع ثوان في وقت لاحق.
    I don't even see this road. It's not on the map. Open Subtitles أنني حتى لا أرى هذا الطريق أنه ليس على الخريطة
    - I can't see that shit. Tryin'to stay fuckin'clean. Open Subtitles لا أريد أن أرى هذا الشيء أريد أن أبقى نظيفاً
    I see that little fuckhead of yours made it. Open Subtitles أنا أرى هذا الراس الملعون خاصتك قد فعلها
    I can see it. I can see it all in here. Open Subtitles أستطيع أن أرى هذا أستطيع أن أرى هذا كله هنا
    Oh, your old guitar. I haven't seen that thing in ages. Open Subtitles إنه غيتارك القديم أنا لم أرى هذا الشيء منذ زمن
    I haven't seen this much shit since my last bowel movement. Open Subtitles لم أرى هذا الكم من الهراء منذ آخر تحرك لأمعائي
    It is too much to ask to see this boy turn 18? Open Subtitles هل أسألكم الكثير أن أرى هذا الفتى وهو يبلغ الـ 18؟
    I don't know why I see this sadness in Simran's eyes. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا أرى هذا الحزن في عيون سمران.
    I don't see this exciting future you're talking about, Major. Open Subtitles لا أرى هذا المستقبل المثير الذي تتحدثين عنه,أيتها الرائدة
    Sam, I can see... ..this film is a hit. Open Subtitles سام.. يمكنني أن أرى هذا الفيلم في المقدمة..
    If I want to see this person, where should I go? Open Subtitles إذا أردت أن أرى هذا الشخص أي يجب علي الذهاب؟
    I was so focused on the shooting that I didn't see this. Open Subtitles لقد ركزت كثيرا على إطلاق النار لدرجة أنّني لم أرى هذا.
    And don't even suggest race,'cause I don't see that. Open Subtitles ولا تلمّح حتى إلى الجِنس، لأنّي لا أرى هذا.
    I see that poster everywhere, and I fucking hate it. Open Subtitles أرى هذا الملصق في كل مكان وأنا أكرهه بشدة
    Well, I was hoping to see that pretty face again. Open Subtitles حسنٌ، كنت آمل أن أرى هذا الوجه الجميل مجددًا
    Let me see that book on hunger demon lore. Open Subtitles -دعنى أرى هذا الكتاب عن "شياطين الجوع ".
    You and I both know I'll never see that money again, but I wanted to deliver as much as I could for you. Open Subtitles أنا وأنت كلانا نعلم أني لن أرى هذا المال مرة أخرى لكني أردت أو أوصل أموال بقدر ما أستطيع إليك
    I just hope I live long enough to see that. Open Subtitles انا فقط اتمنى ان اعيش لمده كافيه حتى أرى هذا
    I guess it was just a shock to see it. Open Subtitles أعرف، ولكنه كان بمثابة الصدمة لي أن أرى هذا
    I've seen some weird shit, but I've never seen that before. Open Subtitles أني أرى بعض الأشياء الغريبة لكنِ لم أرى هذا من قبل
    I've seen this dog around here before. I think he's lost. Open Subtitles لم أرى هذا الكلب هنّا من قبل أعتقد بأنه ضائع.
    I started seeing this therapist who said that I have this thing with love. Open Subtitles لقد بدأت أرى هذا الطبيب النفسي .الذي قال بأن لدي مشكلة مع الحب
    Every time I see the wall, I want to cry. Open Subtitles كلما أرى هذا الجدار , أشعر برغبة في البكاء
    But, well, I'm seeing that that's not really in the cards for us. Open Subtitles لكن أرى هذا الأمر ليس كورقة نقاش بيننا الآن
    I am delighted to see so many heads of State and Government, Ministers and senior officials in this great Hall today. UN ويسعدني أن أرى هذا العدد الكبير من رؤساء الحكومــات والــوزراء وكبار المسؤولين في هذه القاعة الكبيرة اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more