Nor has there been much progress on repatriation to Eritrea and other parts of the Horn of Africa. | UN | كذلك لم يحرز تقدم كبير في اعادة اللاجئين الى أوطانهم في أريتريا وسائر أجزاء القرن الافريقي. |
Nor has there been much progress on repatriation to Eritrea and other parts of the Horn of Africa. | UN | كذلك لم يحرز تقدم كبير في اعادة اللاجئين الى أوطانهم في أريتريا وسائر أجزاء القرن الافريقي. |
Any individual born in Eritrea is an Eritrean Citizen. | UN | وأي شخص يولد في أريتريا هو مواطن أريتري. |
I have the honour to inform you, and through you the other members of the Security Council, of Ethiopia's intention to invade my country, the State of Eritrea. | UN | أتشرف بأن أبلغكم، وأبلغ أعضاء مجلس اﻷمن عن طريقكم، باعتزام إثيوبيا غزو بلدي، دولة أريتريا. |
On 27 December 1996, a Sudanese patrol came under shellfire in the Al-Qardah region. The projectiles came from the Tabab Galal region in Eritrea. | UN | تعرض طوف من القوات السودانية لقصف بالهاونات في منطقة القرضة وكانت القذائف تأتي من منطقة تباب قلل داخل أريتريا. |
As 1998 drew to a close, the armed conflict between Eritrea and Ethiopia led to a new spate of displacement and mass expulsions in the Horn of Africa. | UN | وقبيل نهاية عام 1998، أدى النزاع المسلح بين أريتريا وإثيوبيا إلى تجدد مفاجئ للتشرد والطرد الجماعي في القرن الأفريقي. |
The border conflict between Eritrea and Ethiopia has not allowed the repatriation of some 342,000 Eritrean refugees residing in the Sudan. | UN | ولم يسمح النزاع الحدودي بين أريتريا وإثيوبيا بعودة نحو 000 342 لاجئ أريتري مقيمين في السودان إلى وطنهم. |
Eritrea is in the Saharan rainfall zone and receives its heaviest rains from the southwest monsoons. | UN | وتقع أريتريا في المنطقة الصحراوية المطيرة وتتلقى أشد أمطارها من الرياح الموسمية في الجنوب الغربي. |
During World War II, the British made Eritrea an important center for British and American operation in the region. | UN | وجعل البريطانيون خلال الحرب العالمية الثانية أريتريا مركزاً مهماً للعمليات البريطانية والأمريكية في المنطقة. |
The UN sent several multinational investigative teams to Eritrea to conduct local survey on the wishes of the people. | UN | وأوفدت الأمم المتحدة عدة فرق متعددة الجنسيات إلى أريتريا بإجراء استقصاء محلي لرغبات الشعب. |
In 1995, Eritrea was a low-income developing country with a per capita income of less than US $200 per year. | UN | وفي عام 1955، كانت أريتريا بلداً نامياً منخفض الدخل ولديه دخل فردي أقل من 200 من دولارات الولايات المتحدة في السنة. |
The average household size in Eritrea increased from 4.4 to 4.8 persons. | UN | وازداد متوسط حجم الأسر المعيشية في أريتريا من 4,4 إلى 4.8 شخص. |
The Government of Eritrea would hence like to notify and request the consideration of this report as the initial and second subsequent report on the implementation of the convention. | UN | ولذلك تود حكومة أريتريا أن تطلب اعتبار هذا التقرير بأنه تقرير أولي وثان بشأن تنفيذ الاتفاقية. |
The main causes of morbidity and mortality in Eritrea are preventable diseases. | UN | 10 - والأسباب الرئيسية للاعتلال والوفاة في أريتريا هي الأمراض المعدية. |
The new Labor Proclamation of Eritrea No.118/2001 has been legislated. | UN | وتم تشريع إعلان جديد للعمل في أريتريا رقم 118/2001. |
This is one of the dominant proverbs in traditional Eritrea that has been inculcated in society over several generations. | UN | ويمثل ذلك واحداً من الأمثلة السائدة في أريتريا التقليدية التي ترسخت في المجتمع عبر الأجيال. |
In addition to this the government of Eritrea ratified the Convention of Child Rights (CRC) in 1994. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، صدَّقت حكومة أريتريا على اتفاقية حقوق الطفل في عام 1994. |
In addition, any individual born in Eritrea from unidentified parents is also an Eritrean Citizen. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أي شخص يولد في أريتريا من أبوين غير محددين هو أيضا مواطن أريتري. |
Educational policy of the state of Eritrea ensures Free and Compulsory basic education for all without any distinction between sexes. | UN | وتكفل سياسة التعليم في دولة أريتريا التعليم الأساسي المجاني والإلزامي للجميع بدون أي تفرقة بين الجنسين. |
Table 14: Aggregate proportion (%) of females in the total 28 labor force with in certain categories of Eritrean MSMEs | UN | الجدول 14: النسبة المئوية الإجمالية للنساء في مجموع القوى العاملة في بعض فئات الشركات الصغرى والصغيرة والمتوسطة أريتريا |