I want you all to be thorough, but don't be stupid. | Open Subtitles | أريدكم جميعاً أن تتعمقوا في المكان لكن لا تتصرفوا بغباء |
For now, I want you all to go up and find a place to get some shut-eye. | Open Subtitles | أريدكم جميعاً أن تذهبوا والبحث عن مكان للنوم فيه |
Oi, 2.30, in the mess, I want you all there. | Open Subtitles | هيه, في مطعم الضباط في الثانية والنصف أريدكم جميعاً هناك |
Even if. I want all of you the MM today. | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك أريدكم جميعاً في المناظرة اليوم |
I want y'all to feel confident that you can stay and work for me. | Open Subtitles | .. أريدكم جميعاً أن تكونوا واثقين انه يمكنكم جميعاً العمل هنا لدي |
I need you all join me up on deck. | Open Subtitles | أريدكم جميعاً أن ترافقوني إلى سطح السفينة ... |
I need all of you to head back to the beach. | Open Subtitles | أريدكم جميعاً أن تتوجّهوا عائدين للشاطئ، وعندما يأتي هؤلاء القوم |
I want you all to be polite, respectful, and don't make waves. | Open Subtitles | أريدكم جميعاً أن تكونوا مؤدبين ومحترمين، ولا تسببوا المشاكل |
And that's why I want you all to join the new Lion Guard. | Open Subtitles | ولهذا أريدكم جميعاً أن تنضموا إلى جماعة حراس الأسد الجديدة |
I want you all to know this was a very difficult decision for us. | Open Subtitles | أريدكم جميعاً أن تعلموا أن هذا كان خياراً صعباً للغاية لإتخاذه |
Since I'm happy, I want you all to be happy. | Open Subtitles | بما أني سعيد أريدكم جميعاً أن تكونوا سعداء |
I want you all to write a one-page essay, in Español entitled, "Annie's Mistake." | Open Subtitles | أريدكم جميعاً أن تكتبو مقال من صفحة واحدة بالاسبانية تحت عنوان غلطة آني |
This is gonna be awesome, and when it is, I want you all to remember who led you there: | Open Subtitles | سيكون ذلك رائعاً وعندما يكون كذلك أريدكم جميعاً أن تتذكروا من جعلكم تذهبون إلى هناك |
I want you all to imagine a world in which America is not the number-one super power. | Open Subtitles | أريدكم جميعاً أن تتخيلوا عالماً لا تكون فيه أمريكا رقم واحد في العالم |
I want you all the'earthquake effect'experience... from what I'm going to show you. I have made a purchase which The Gasoline Brothers are at the top. | Open Subtitles | أريدكم جميعاً أن تشعروا بالتأثير الزلزالي لما سوف أريكم إياه |
I want all of you down here, full gear, by 6:30. | Open Subtitles | أريدكم جميعاً هنا ومعكم الأغراض اللازمة , قبل السّاعة السّابعة |
I want all of you to be as different as you can possibly be. | Open Subtitles | أنا أريدكم جميعاً أنتكونوامختلفين.. بقدر ما يمكنكم أن تكونوا |
I want y'all to raise your flames up high... for someone who knows a thing or two about spirit. | Open Subtitles | أريدكم جميعاً أن ترفعوا شموعكم تحية لشخص يعرف شيئاً أو شيئين عن الروح |
I want y'all breakin'the scale with your pickings. | Open Subtitles | أريدكم جميعاً أن تحطموا الموازين بالقطف |
And I need you all to bring your game. And the Lord will raise you up! - Hallelujah! | Open Subtitles | أريدكم جميعاً أن تدخلوا المواجهة وسيعينكم الربّ. |
Until we figure out what that is, I need all of you to go through every aspect of these cases. | Open Subtitles | وحتى نخمن ما يكون هذا، أريدكم جميعاً أن تدرسوا كل جانب من هذه القضايا |
I want you to all meet Sir Denis Eton-Hogg. He's the head of Polymer. | Open Subtitles | أريدكم جميعاً أن تقابلوا السيد (دنيس إتيون هوغ) أنه رئيس (بوليمر). |
No, I'd like you all to think of one moment where she made you feel something real. | Open Subtitles | لا، أريدكم جميعاً أن تفكروا في لحظة واحدة جعلتكم فيها تشعرون بشيء حقيقي |