I want you to know that I support you unconditionally. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي أنّي أدعمكِ بدون قيد أو شرط. |
Wait, wait. I want you to know that... Well, I'm a teddy bear in the streets, but I'm a warrior in the sheets. | Open Subtitles | انتظري، أريدكِ أن تعرفي أنّي أُلعوبة في الشارع ولكنّي جبّارًا في الفراش |
Ranse. But not because of your threat, I want you to know, because I've exhausted my options here. | Open Subtitles | ولكن ليس بسبب تهديدك لي ولكن أريدكِ أن تعرفي أنه |
But I just want you to know it's fine. | Open Subtitles | لكني أريدكِ أن تعرفي أن الأمر لا يضايقني |
I just want you to know I don't normally date women like that. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي أنني لا أخرج مع إمرأة مثلها دوماً |
I need you to know that I love you so much I can't even put it into words. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي أني أحبكِ كثيراً حتى أني لا استطيع ايجاد الكلمات |
I want you to know that the last thing I would do, the very last thing, is tarnish a story I have cherished. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي بأنّ أخر شيء أودّ فعله، أخر شيء، هو تلطيخ قصة أعزها |
Mm. But I want you to know we're gonna do everything we can to bring whoever did this to justice. | Open Subtitles | لكن أريدكِ أن تعرفي أننا سنبذل ما بوسعنا لجلب من فعل هذا للعدالة. |
Because I want you to know I know how to kill a man. | Open Subtitles | لأنني أريدكِ أن تعرفي, أني أعرف كيف أقتل رجلاً |
I want you to know, I'm totally going to be a hands-on dad. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي بأنّي سأكون أباً مشاركاً |
I... I want you to know that you can tell me things. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي يمكنكِ أن تقولي لي أشياء |
I want you to know I'd only trust the happiness of my daughter to a man who owes me everything. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي يمكنني فقط أن أئتمن سعادة أبنتي إلى رجل يدين لي بكل شيء |
But I want you to know I'm far too young to be a grandparent. | Open Subtitles | لكن أريدكِ أن تعرفي أنّي يافع بما يكفي لأكون جداً. |
I want you to know that I will always be here for you. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي أنّي سأتواجد هنا دائمًا من أجلكِ |
Now I want you to know that even though I'm about to give you away... | Open Subtitles | الآن أريدكِ أن تعرفي بالرغم من أني على وشك أن أزوجكِ |
I just want you to know that there are resources available for you, if you need anything. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي أن هناك مصادر متاحة من أجلك إن احتجتِ لأي شيء |
And I just want you to know this doesn't change that. | Open Subtitles | و أريدكِ أن تعرفي أنّ هذه المحكمة لن تغيّر ذلك الأمر |
I wanted you to know some of the things I thought, saw, some of the things I felt. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي أن بعض الأمور ظننتها وأخرى شعرت بها. |
Listen, I just... need you to know that I... Didn't mean for it to go like this. | Open Subtitles | إسمعي ، أريدكِ أن تعرفي أنني لم أرد للأمور أن تسير بهذا النحو |
I want you to know something. Come here. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي شيئًا، تعالي إلى هنا |