I want you to know how happy you made me. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفى كم السعادة الذى جعلتينى أشعر به |
But I want you to know that things aren't always what they seem. | Open Subtitles | . ولكن أريدك أن تعرفى الأمور لا تجرى دائماً كما تبدو عليه |
I want you to know that I am always there for you, no matter what. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفى أننى دائماً موجودة لمساعدتك أياً كانت المساعدة |
I just want you to know, I'm not giving up on us. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعرفى أنى لا أُفَرِط فى علاقتنا |
Back in the day, when I was here but I didn't want you to know I was here, | Open Subtitles | فى الماضى عندما كنت هنا و لكن لا أريدك أن تعرفى أننى هنا |
I just wanted you to know that I don't blame you for any of this. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفى فقط أننى لا ألومك على أى شئ مما نحن عليه |
I want you to know you can always talk to me. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفى أنه يمكنك دائما التحدث إلىَّ |
By the way, I want you to know that none of this was my idea. | Open Subtitles | بالمناسبه, أريدك أن تعرفى أن كل هذا ليس من أفكارى |
Whatever you hear about me in the next few days, I want you to know I was framed. | Open Subtitles | مهما سمعت عنى فى الأيام القادمة أريدك أن تعرفى انه تم الأيقاع بى |
About being mean to girls, and I want you to know those sweatpants really make your butt look big. | Open Subtitles | بشأن أن أكون وقحاً مع الفتيات و أريدك أن تعرفى أن سروال التدريب ذلك يجعل مؤخرتك تبدو كبيرة جداً |
I want you to know I never meant to hurt you. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفى أنى لم أقد أبداً أن أجرحك |
- I don't blame you for being angry... but I want you to know that if you need me and want to talk to me... | Open Subtitles | -إننى لا ألومك إن كنت غاضبة و لكننى أريدك أن تعرفى أنه إذا كنت فى حاجة إلى أو أردت التحدث معى |
I want you to know... it doesn't matter we're alone here, without our parents. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفى... أنه ليس من المهمّ أننا بمفردنا هنا، دون آبائنا. |
Because I want you to know what I'm capable of. | Open Subtitles | لأننى أريدك أن تعرفى مدى قدرتى |
"I want you to know that it is al alright. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفى أنه لا بأس |
I want you to know, about what happened... | Open Subtitles | أريدك أن تعرفى بخصوص ما حدث |
- Look, Cordy, I want you to know that... | Open Subtitles | ...أنظرى " كوردى " أنا أريدك أن تعرفى إكساندر ؟ |
I will, but I just want you to know I'm here for you. | Open Subtitles | سوف أفعل ، ولكن أريدك أن تعرفى أننى هنا من أجلك |
I just want you to know that I'm takin'a lot on faith here. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعرفى أنه يلزمنى الكثير من الإيمان هنا |
I wanted you to know that. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفى ذلك |