"أريد أن أقوله" - Translation from Arabic to English

    • I want to say
        
    • I need to tell
        
    • I want to tell
        
    • to say to
        
    • I need to say
        
    • wanted to tell
        
    • I'm saying
        
    • I wanna say
        
    • I have to tell
        
    • want to say it
        
    • I'm trying to say
        
    • My point is
        
    All I want to say, Prince, is that I love you. Open Subtitles كل ما أريد أن أقوله يا أمير ، بأنني أحبك
    Look, there's something I want to say before we're done here. Open Subtitles اسمع، هناك شيء أريد أن أقوله قبل أن ننتهي هنا.
    Nick, there's something I need to tell you about the night that renard killed Bonaparte. Open Subtitles نيك ، هناك شيء أريد أن أقوله لك حول الليلة التي رينارد قتل فيها بونابرت
    What I want to tell you is that we will give you time, but we need this money. Open Subtitles ما أريد أن أقوله لك أننا سوف نمنحكِ الوقت، لكننا بحاجة هذا المال.
    I've been storing things up all this time... sitting awake at night thinking of all the things I want to say to him. Open Subtitles كنتأحتفظبأشياءكثيرةطيلة هذاالوقت .. أظل مستيقظة طيلة الليل أفكر في كل شيء أريد أن أقوله له.
    what if what you need to say makes me not wanna say what I need to say, and then I might not say it, and I really need to say it, and now I need to sit. Open Subtitles يجعلني لا اريد أن أقول ما أريد أن أقوله وبعدها ربما لن أقوله وأنا حقاً أريد قوله والأن أريد الجلوس
    He's suffering exactly like this. That's what I wanted to tell you Open Subtitles أنه يعانى هكذا بالضبط ذلك ما كنت أريد أن أقوله لكى
    I mean, what I'm saying is I was aware that I might have lost my mind. Open Subtitles ما أريد أن أقوله هو أنني كنت واعياً بصحة احتمالية جنوني
    Angad, there's just one thing I want to say now. Open Subtitles ‎أنغاد.. هناك فقط شيء واحد أريد أن أقوله الآن.
    Just in case, there's something I want to say before it gets bad. Open Subtitles من أجَل الحِيطة، هُناك شيء أريد أن أقوله لك قبل أن تُصبِح الأمُور سيئَة.
    Uh, before we go any further, there's something I want to say. Open Subtitles قبل أن نذهب إلى أبعد من ذلك هنالك شيء أريد أن أقوله
    But since I'm here, there's something I want to say. Open Subtitles ولكن بما أنني هنا , يوجد شيء أريد أن أقوله
    So I've got something I need to tell you today. Open Subtitles إذاً لدي شيء أريد أن أقوله لكم يا جماعه اليوم
    Um, there's something that I need to tell you. Open Subtitles هنالك شيء ما أريد أن أقوله لكِ
    But there's one thing I want to tell you, Sam. Open Subtitles لكن يوجد شيء واحد أريد أن أقوله لك يا سام
    Max, there's something I want to tell you. Open Subtitles ماكس ، هناك شيء أريد أن أقوله لك
    I have a lot to say to you too, but I don't think you'll wanna hear it. Open Subtitles لدي أيضاً الكثير , أريد أن أقوله لك لكنني لا أعتقد أنك تريد أن تسمع ذلك
    Pull over please, my mistery, there's something I need to say why don't you choose this time to stay. Open Subtitles توقف من فضلك، أنه لغزي هناك شيء أريد أن أقوله لماذا لا تختار هذا الوقت للبقاء
    But, um, first, there's something I wanted to tell you, quite honestly. Open Subtitles لكن، أم، أولا، هناك شيء كنت أريد أن أقوله لك، بصراحة.
    So, um, all I'm saying is that you learn to ignore to-to survive. Open Subtitles لذا كل ما أريد أن أقوله, أن تلك الأمور التي تعلّمت أن تتجاهلها لتنجو
    That's all I wanna say. Open Subtitles ليبدأ بتحمل مسؤولياته بنفسه هذا كل ما أريد أن أقوله
    I'm totally down with me time as long as it's not code for "There's something I have to tell you." Open Subtitles أنا تماما مرتاح مع فكرة الوقت الخاص طالما أنها ليست رمزا ل "هناك شيء أريد أن أقوله لك
    I know that you... you know this, but I want to say it anyway. Open Subtitles أنا أعلم أنكم... أنتم تعرفون هذا ولكن أريد أن أقوله على أية حال
    All I'm trying to say is it's time for everybody to stop lyin'. Open Subtitles كل ما أريد أن أقوله هو أن يكف الناس عن الكذب
    My point is that you're going to need to be careful. Open Subtitles ما أريد أن أقوله أنه يجب أن تكونِ حَذرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more