"أريد أي" - Translation from Arabic to English

    • want any
        
    • need any
        
    • want anything to
        
    • I want no
        
    • want a
        
    • wanted any
        
    • want either
        
    • want to have
        
    I don't want any other girls, I want this girl. Open Subtitles أنا لا أريد أي فتاة أخرى، أريد هذه الفتاة.
    I don't want any new equation with your father or brother. Open Subtitles أنا لا أريد أي معادلة جديدة مع والدك أو الأخ.
    Listen, I want any spare units canvassing the area for anybody who may have seen somebody driving her, all right? Open Subtitles اسمع, أريد أي وحدات متوفرة أن تقوم بتمشيط المنطقة بحثاً عن أي شخص ربما رأى أحداً يسوقها, حسناً؟
    But I don't want any Gatlings in the Atlantic. Open Subtitles ولكن لا أريد أي غاتلينغز في المحيط الأطلسي
    And that's good because I don't need any more court dates. Open Subtitles و هذا جيد لأنني لا أريد أي جلسات بقاعة المحكمة.
    I don't want any more practical jokes. I mean it. Open Subtitles أنا لا أريد أي من المزحات العملية أعني ذلك
    Look, I don't want any talking in here, all right? Open Subtitles لا أريد أي أحد يتكلم هنا مفهوم؟ مالذي يجري؟
    No, I don't want any water, and I don't want to be locked in here with you. Open Subtitles لا , انا لا أريد أي ماء ولا أريدك أن تغلقي الباب وانا معك هنا
    Tell Beynon I don't want any mix-ups. I make one phone call. Open Subtitles أخبر بينون أني لا أريد أي لبس سأَجري مكالمة هاتفيةَ واحدة
    Clear out. If the Krauts come, I don't want any trouble. Open Subtitles إنصرفوا ، لا أريد أي مشاكل إذا ما عاد الجنود
    Tell Beynon I don't want any mix-ups. I make one phone call. Open Subtitles أخبر بينون أني لا أريد أي لبس سأَجري مكالمة هاتفيةَ واحدة
    I didn't want any of those agents near my place. Open Subtitles لم أكن أريد أي من هؤلاء العملاء في مكاني
    I said I didn't want any big fuss but they insisted. Open Subtitles لقد قلت بأنني لا أريد أي جلبة كبيرة لكنهم أصروا.
    And I don't want any jokes about broomsticks and sweeping the floor. Open Subtitles لا أريد أي نكت اليوم بخصوص عصا المكنسة و كنس الأرضية
    You were always my favorite grandson and I didn't want any of my leech relatives getting it. Open Subtitles لقد كنت دائما حفيدي المفضلة ولم أكن أريد أي من. بلدي أقارب علقة الحصول عليه.
    Let's go, please. I don't want any part of this. Open Subtitles دعينا نذهب، من فضلك أنا لا أريد أي جزء من هذا
    I don't want any drinking, no horseplay, and watch where you aim your weapons. Open Subtitles أنا لا أريد أي الشرب، لا ضجيج، ومشاهدة حيث كنت تهدف الأسلحة.
    If we go this route, I don't want any surprises. Open Subtitles على متن طائرة تجارية محلقة في الجو إذا كان لنا السير في هذا الطريق فلا لا أريد أي مفاجآت
    I don't need any guff from the fellas that work for me. Open Subtitles لا أريد أي كلام من الاشخاص الذين يعملون لدي
    I don't want anything to do with your facacta metaphor. Open Subtitles انسى الأمر لا أريد أي شيء من تشبيهك اللعين
    I want no record of your involvement in the Union Pacific. Open Subtitles أريد أي سجل في تورطهم بك في الاتحاد المحيط الهادئ.
    I told my lawyer that I don't want anything from you, I just want a clean slate. Open Subtitles أخبرت محامي أنني لا أريد أي شيء منك أريد بداية جديدة فحسب
    I never wanted any part of any of this. Open Subtitles أنا لم أكن أريد أي جزء من أي من هذا
    Just forget it. I don't want either one of you there. Open Subtitles أنسوا هذا الامر ، لا أريد أي واحدة منكم هناك
    Okay, you might actually like her but I don't want to have anything to do with her. Open Subtitles حسناً، لربما تحبينها في الواقع، ولكن لا أريد أي علاقة بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more