"أريد ان أعرف" - Translation from Arabic to English

    • want to know
        
    • need to know
        
    • I wanna know
        
    • 'd like to know
        
    • just wanna know
        
    And I just want to know,I mean,I've been gone for what, two months,and suddenly you're my mom's favorite. Open Subtitles و أريد ان أعرف فقط , أنا رحلت لمدة شهرين و أنتِ فجأة المفضلة لدى أمي
    I want to know what happened to him. Just stay close, okay? There's nothing in here. Open Subtitles أريد ان أعرف ماذا حدث له فقط ابقي قريبتا مني ، حسنا ؟ لا يوجد شيئ هنا
    I want to know right now what the hell is going on. Exactly who is trying to kill my son? Open Subtitles أريد ان أعرف ماذا يجري من بالضبط يحاول أن يقتل إبني ؟
    I need to know which branch of the military he served in. Open Subtitles أريد ان أعرف في أي فرع من الجيش أمضى خدمته فيه
    I just need to know if I'm going home to Nebraska, work on my dad's farm, or, you know, maybe you could just read 20 pages. Open Subtitles أنا فقط أريد ان أعرف إذا كنت سأعود لموطني ، في نبراسكا ، أعمل في مزرعة أبي أو ، أتعرف ، إقرأ فقط 20 صفحة
    If that signal weakens, I wanna know. Open Subtitles لو ضعفت تلك الإشارة و لو بشكل طفيف أريد ان أعرف ذلك حالاً
    Mainly, I'd like to know what happened to your old one. Open Subtitles أريد ان أعرف ما الذي حدث لثلاجتك القديمة بشكل رئيسي
    - Not in the street. - I want to know. Open Subtitles ـ ليس في الشارع ـ أريد ان أعرف ذلك
    I want to know why you'reignoring my texts,not returning my phone calls, not exuding joy when you find me loiteringaround your office. Open Subtitles أريد ان أعرف لم تتجاهلين رسائلي , و لا تجيبين على اتصالاتي ولا تتصببين فرحا عندما تجدينني أتسكع حول مكتبكِ ؟
    If he can't be better than this, I just want to know. Open Subtitles ألا يستطيع التعافي من هذا أريد ان أعرف ؟
    I want to know if their father comes home. Open Subtitles أريد ان أعرف إن كان أبوهما سيعود للبيت.
    I want to know who driving that thing. Yes, sir. Open Subtitles أريد ان أعرف من يقود هذا الشئ نعم , سيدى
    He killed my partner! I want to know when and where you sent! HIM. Open Subtitles لقد قتل رفيقى أريد ان أعرف متى و أين ارسلته
    No. I want to know if you finished law school. Open Subtitles - لا، أريد ان أعرف هل أنهيت دراستك للقانون؟
    Now I need to know if this is an isolated incident, if the fbi impeding on my work is the result of a deeper threat. Open Subtitles الان أريد ان أعرف إن كانت هذه عملية منعزلة, أم إن تدخل المباحث الفدرالية هو نتيجة تهديد أكبر.
    I need to know if I'm helping you treat patients with a time bomb in your head! Open Subtitles أريد ان أعرف إن كنت أساعدكِ على علاج المرضى وبداخل رأسكِ قنبلة
    I need to know when this occurs, sooner rather than later. Open Subtitles أريد ان أعرف متى سيحدث ذلك، عاجلا وليس آجلا
    So, I just need to know, you'll sign this affidavit, then? Open Subtitles إذن, أريد ان أعرف فقط هل ستوقعين الشهادة, إذن؟
    I need to know What You're Lying To Me About. Open Subtitles أريد ان أعرف ماهي الكذبة التي أخفيتها عني
    I wanna know where the hostages are, and I wanna know now. Open Subtitles أريد أن أعرف أين الرهائن و أريد ان أعرف الان
    Okay, now I wanna know about the car. Open Subtitles حسنا .. الأن أريد ان أعرف موضوع السياره ..
    I wanna know if you got any money for training expenses, eh? Open Subtitles اننى أريد ان أعرف .. هل حصلت على اى مال من أجل مصاريف تدريبك؟
    No, I'd like to know. What color do you think I am? Open Subtitles حقاً أريد ان أعرف من أي عرق تظنيني أنتمي اليه ؟
    I just wanna know who this guy is if he's not Mahmoud. Open Subtitles أنا فقط أريد ان أعرف أن كان لم يكن محمود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more