"أريك كيف" - Translation from Arabic to English

    • show you how
        
    • show you what
        
    • showing you how
        
    I thought I should show you how to sword dance. Open Subtitles ظننتُ أن عليّ أن أريك كيف هي رقصة السيف.
    Take life now and let me show you how. Open Subtitles أستعيد حياتك الآن، واسمح لي أن أريك كيف.
    Well, let me show you how everything works down there. Open Subtitles حسناً ، دعني أريك كيف تجري الأمور في الأسفل
    Play some football. I'll show you how to throw it deep. Open Subtitles نلعب كرة القدم قليلا سوف أريك كيف ترميها إلى العمق
    Step aside, let me show you how it's done. Open Subtitles الآن تنحى جانباً، ودعني أريك كيف يتم ذلك
    I can show you how to uninstall the game. Open Subtitles يمكنني أن أريك كيف تُلغي تثبيت هذه اللعبة
    You come and I will show you how to do this new process. Open Subtitles تأتي وسوف أريك كيف تقوم بهذا العمل الجديد
    You come and I will. show you how to do this new process. Nee. Open Subtitles تعال وسوف أريك كيف تقوم بهذه العملية الجديدة
    You come and I will show you how to do this new process. Open Subtitles أنت تأتي وسوف أريك كيف تعمل بهذه العملية الجديدة
    You want me to show you how to wrap your hands like your daddy? Open Subtitles أتريدينني أن أريك كيف تحركين يديك مثل والدك؟
    And I'm Gabriel, and I'm going to show you how to stuff a goose! Open Subtitles وأنا غابرييل وسوف أريك كيف يتمّ حشو الإوزّ
    I can show you how to stick it. Open Subtitles يمكنني أن أريك كيف تضعه أو يمكنني أن أريكِ أين أضعه
    Here, let me show you how this is supposed to work, all right. Open Subtitles دعني أريك كيف يجدر بالمواعدة عبر الانترنت أن تكون.
    In fact, I'm about to show you how it applies to aeronautics. Open Subtitles في الواقع، إنّي على وشك أن أريك كيف يتم تطبيقه في الملاحة الجويّة.
    I can also show you how to set up fake credit cards. Open Subtitles بإمكاني أن أريك كيف تصنعين بطاقة إئتمانية مزيفة
    Do you want me to actually show you how to do this so you don't hurt yourself and possibly others? Open Subtitles أتريدين مني حقاً أن أريك كيف تفعلين هذا لأن لا تؤذين نفسكِ أو حتى الآخرين؟
    Stay focused. Stay focused. Let me show you how a real detective handles this. Open Subtitles ابق يقظاً، دعني أريك كيف يتولى المحقق الحقيقي الأمر
    I just wanted to show you how I'd look like as a drunk guy at Natey's party. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أريك كيف أبدو كرجل ثمل في حفلة ناتي
    Now, I didn't want it to have to come to this, but I'm going to have to show you how we take care of things back home. Open Subtitles الآن ,لم أكن أريد أن يصل الأمر إلى هذا لكن سيكون علي أن أريك كيف نعتني بالأشياء في موطني الأصلي
    Can show you what the prosecution's gonna be like in court, but you're not gonna like it. Open Subtitles يُمكنني أن أريك كيف سيكون الإدعاء في المحكمة،و لكن لن يعجبك ذلك
    And it seems like only yesterday that I was showing you how to do your first pulmonary hypoplasia. Open Subtitles يبدو كأنه كان بالأمس فقط عندما كنت أريك كيف تعالج أول حالةٍ لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more