"أزالوا" - Translation from Arabic to English

    • they removed
        
    • removed the
        
    • remove
        
    • removing
        
    • They took
        
    • removed her
        
    they removed her breast and found it's allready spread... Open Subtitles لقد أزالوا ثديها وجدوا أنه منتشر فيه الورم
    they removed the hood and covered his eyes and mouth with adhesive tape. UN ثم أزالوا غطاء الرأس وغطوا عينيه وفمه بشريط لاصق، وربطوا قدميه ويديه.
    There, they set up two tents and after one hour they removed the tents and left the area. UN وهناك قاموا بنصب خيمتين وبعد مرور ساعة أزالوا الخيمتين وغادروا المنطقة.
    Officers entered the cell and, when the author resisted, forcibly removed the noose. UN ودخل موظفون الزنزانة وعندما قاومهم صاحب البلاغ أزالوا عنه الحبل بالقوة.
    - In Paddington old churchyard they remove the soil, extract the coffins, dig the hole deeper, then reinter the coffins with another atop. Open Subtitles -في كنيسة "بادينغتون" القديمة أزالوا التربة, واخرجوا الأكفان حفروا الحفرة أعمق
    Anthropologically, it makes no sense for heterosexuals to be threatened by homosexuals because they are actually removing themselves from competition for mates. Open Subtitles حسب علم الإنسان، لا معنى من أن يشعر الأشخاص العاديون بالتهديد من الشواذ لأنهم في الواقع أزالوا أنفسهم من المنافسة للحصول على رفيقة
    They must be jittery. They took your picture down. Open Subtitles لابد وأنهم مهتاجين لأنهم أزالوا صورتك من الردهه
    they removed all the bullet fragments, and they say there is no permanent damage. Open Subtitles أزالوا كل شظايا الرصاصة ويقولون أنه لا يوجد ضرر دائم
    Helena, the... The operation was good. they removed the impaled object and you're gonna be fine. Open Subtitles كانت العملية جيدة أزالوا الغصن وستكونين بخير
    They had to seal the roof after they removed the retractable satellite mast. Open Subtitles اضطروا للحام السقف بعد أن أزالوا هوائى فضائى قابل للطى
    they removed, weighed, and replaced every organ in her body. Open Subtitles لقد أزالوا الوزن وإستبدلوا كل عضوٍ في جسدها
    When they removed the bullet, The blood vessel got ruptured. They cauterized over it. Open Subtitles عندما أزالوا الرصاصة، الأوعية الدموية حصل تمزق.
    they removed deep-fryers, added free cold water fountains and hired a nutritionist to educate the community. Open Subtitles أزالوا المقليات, وأضافُ ماء السبيل و وظفوا اخصائية تغذية لتعليم الناس
    they removed the active ingredient, tetrahydrozoline, like 20 years ago! Open Subtitles لقد أزالوا العنصر النشط، تتراهدروزولين، منذ ما يقرب من 20 عام.
    they removed the shrapnel, but they're having trouble getting the cerebral swelling Open Subtitles أزالوا الشظية, لكنهم يواجهون مشكلة في السيطرة على التورم
    they removed mono-sodium glutamate from many of their products and replaced mono-sodium glutamate with other ingredients that gave the consumer no clue to the presence of the reactive component of mono-sodium glutamate. Open Subtitles هم أزالوا غلوتامات أحادي الصوديوم من العديد من منتجاتهم و استبدلوا غلوتامات أحادي الصوديوم بمكوّنات أخرى التي لا تقدّم للمستهلك أي دليل لوجود مكوَّن متفاعل مع غلوتامات أحادي الصوديوم.
    they removed the tumor, but the doctor said that it can come back. Open Subtitles ،لقد أزالوا الورم ولكن الطبيب قال أنه ربما يعاود الظهور
    Then they removed his signature from the guest book and retook the group photo without him. Open Subtitles ثم أزالوا توقيعه من سجلِ الضيوف وعادوا واخذوا صورة جماعية بدونه
    And then they make a slit in the side of the abdomen, so that they can remove the stomach, liver, intestines... Open Subtitles ...وبعدها جعلوا شقاً في جهة البطن ،وبهذا أزالوا المعدة، الكبد ..والأمعاء
    There is a faction. We think they've been removing their chips. Open Subtitles هنالك فئة نعتقد أنهم أزالوا شرائحهم.
    They took him off the ventilator though this morning. Open Subtitles لقد أزالوا جهاز التنفس من عنده هذا الصباح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more