"أزحف" - Translation from Arabic to English

    • crawl
        
    • crawling
        
    • creep
        
    • crawled
        
    I met you so you can tell me that our baby has to die and then go crawl off somewhere and die myself. Open Subtitles إلتقيتُ بكَ حتى يمكنكَ أن تقول لي أنّ على طفلنا أن يموت و بعدها أزحف إلى مكانٍ ما و أموت كذلك
    I wish I could crawl under a rock and sleep forever. Open Subtitles أتمنى لو كان بمقدوري أن أزحف تحت صخرة وأنام للأبد
    I would have to go outside, and the old crossing guard would lift me up so I could crawl through the window. Open Subtitles كان يتحتم علي أن أخرج إلى الخارج و بعدها يقوم حارس المعبر برفعي حتى أستطيع أن أزحف من خلال الشباك
    Man, I'm crawling around the canvas, looking for my mouthpiece. Open Subtitles يا رجل، أنا أزحف على القماش أبحث عن لسان حالي
    Right, you're just sitting pretty in your ivory tower, and I'm a fucking insect crawling on the wall, till you squash me, right? Open Subtitles أليس كذلك، وأنت تجلس فحسب في برجك العاجي وأنا مجرد حشرة أزحف على الجدار إلى أن تسحقني، صحيح؟
    Fine, I'll help you and your friends like I always do and then crawl back under a rock. Open Subtitles حسنا سوف أساعدك أنت وأصدقائك مثلما أفعل دائما ثم أزحف مرة أخرى تحت صخرة
    Please, I was worried you were gonna ask me to crawl back there and join you for a threesome. Open Subtitles رجاءً، لقد كنتُ قلقةً من أنكما ستسألانني أن أزحف للخلف وأنضم لكما لجنسٍ ثلاثي.
    - Oh, I thought it'd be easier to just... crawl through the bathroom window, shimmy down a drainpipe Open Subtitles اعتقدت أنه سيكون من الأسهل فقط.. أن أزحف خلال نافذة الحمّام،
    I wanted to crawl under the earth, into the vault, with his coffin. Open Subtitles أردت أن أزحف تحت الأرض إلى سرداب مع قبره
    Maybe I can crawl through, try find a way out on the other side. Open Subtitles ربما يمكنني أن أزحف للداخل, حاولي أيجاد طريق من الجانب الأخر.
    I just wanna crawl into bed but it's a fight cos it's an important decision, apparently. Open Subtitles أريد فقط ان أزحف للسرير ولكن تحول لشجار لأنه قرار مهم .على ما يبدو
    I have to crawl inside a giant septic tank. Open Subtitles يجب أن أزحف داخل خزان صرف صحي عملاق
    I'd crawl on broken glass to avoid failing. About anything. Open Subtitles أزحف على زجاج مكسور كي أتجنب الفشل في أي شيء
    so I had to go down the fire escape which ends on the third floor forcing me to crawl to the window of a lovely Armenian family who insisted I'd stay for lunch. Open Subtitles كان علي النزول مع مخرج الحريق الذي ينتهي في الطابق الثالث فأجبرني أن أزحف نحو نافذة
    I don't know why, but I decided to crawl out to the sea. Open Subtitles لا أعلم لماذا ، لكنّي قرّرت أن أزحف باتجاه البحر
    I'm just gonna go home, crawl into bed, and tough it out. Open Subtitles سأذهب إلي المنزل فحسب أزحف إلي فراشي وأتحمل
    There was a hole so I kept crawling here. Open Subtitles كانت هناك حفرة لذلك ظللت أزحف إلى هنا
    I've been looking around, crawling through a few divine nooks and crannies, and from what I can see, without the Archangels, it's a mess up there. Open Subtitles لقد كنت أبحث فى الجوار أزحف من خلال عدد قليل من الزوايا الإلهية والزوايا المظلمة ومما يمكننى رؤيته
    I was up the whole night, crawling between hot showers to stop the chills and hugging the toilet and puking my guts out. Open Subtitles أنا كنت فوق الليلة بأكملها، أزحف بين الحمامات الساخنة لوقف القشعريرة و أعانق المرحاض و أتقيأ أحشائي
    "How joyous it would be to creep up from behind," Open Subtitles كم سيكون مبهجاً ان أزحف من الوراء
    Feeling like I crawled out from the bottom of a bottle and working hard to stay there. Open Subtitles أشعر وكأنني أزحف من قاع القنينة، وأكافح لأبقى هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more