"أزمة قلبية" - Translation from Arabic to English

    • heart attack
        
    • cardiac arrest
        
    • heart failure
        
    • a heart condition
        
    • a stroke
        
    The employee was taken hostage, suffered a heart attack and died. UN فقد تم أسر هذا الموظف، وعانى من أزمة قلبية وتوفي.
    An old man's having a heart attack! Call 911! Open Subtitles رجلُ كبيرٌ يُعاني من أزمة قلبية إتصلي بالنجدة
    Could be shock from a paint-gun hit caused a heart attack. Open Subtitles هل يمكن لطلقة من سلاح ألوان تسبب أزمة قلبية ؟
    The cytokines could cause organ failure. The potassium could cause cardiac arrest. Open Subtitles قد يسبب السيتوكاين انهيار بالأعضاء و قد يسبب البوتاسيوم أزمة قلبية
    Yes, Bishop; it died quite suddenly, a sort of heart failure. Open Subtitles أجل أيها الأسقف، لقد ماتت فـُجاءةً، كأنما أصابتها أزمة قلبية
    Last night, a local resident suffered a heart attack. Open Subtitles ليلة أمس، عانى أحد السُكان من أزمة قلبية
    The copy showed that the death had been due to an acute heart attack, and the report cited no signs of violence. UN وتبين هذه النسخة أن سبب الوفاة أزمة قلبية حادة ولا تشير إلى أي أثر للعنف.
    Where officially informed, families were often told the detainee died of a heart attack. UN وغالباً ما أُخبرت الأسر التي تلقت معلومات رسمية بوفاة المحتجز بسبب أزمة قلبية.
    These attacks are designed to weaken him, upset him, drive him to despair and to collapse, with the goal of bringing about a stroke or a heart attack. UN وهذه الاعتداءات ترمي إلى إضعافه، ومضايقته، ودفعه إلى اليأس وإلى الانهيار، بهدف أن يصاب بسكتة دماغية أو أزمة قلبية.
    An autopsy revealed a heart attack to be the cause of his death. UN وقد كشف التشريح عن أن وفاته نتجت عن أزمة قلبية.
    That suggests there's more to this story than just a heart attack. Open Subtitles وهذا يشير إلى أن هناك المزيد من هذه القصة من مجرد أزمة قلبية
    Ma'am, it's normal to experience a temporary depression after a heart attack. Open Subtitles سيدتي، من الطبيعي أن تعاني كآبة عابرة بعد أزمة قلبية
    Yeah, like this poor guy, died of a heart attack. Open Subtitles أجل ، كما حدث مع ذلك الرجل المسكين تُوفي بسبب أزمة قلبية
    Olivia's death presented as a heart attack, so her husband George didn't suspect any foul play. Open Subtitles وفاة أوليفيا تم رؤيتها على أنها أزمة قلبية لذا زوجها جورج لم يشك في أي مؤامرة
    They slipped him some coke, hoping he would have a stroke or heart attack, but it wasn't enough. Open Subtitles لذلك انهم سللوا له بعض الكوكايين، أمل أن يصاب بسكتة دماغية أو أزمة قلبية ، ولكن ذلك لم يكن كافيا
    ME's preliminary findings list heart attack. Open Subtitles نتائج الفحص الأولى أظهرت أن السبب أزمة قلبية
    Beyond Mistress Felicia's impending arrival causing this guy to get so excited that he had a heart attack, Open Subtitles يبدو انه بعد الوصول المرتقب للانسة فليشا قد تحمس كثيرا مم سبب له أزمة قلبية,
    Charlie, that's twice today. You're gonna give me a heart attack. Open Subtitles هذه المرة الثانية اليوم، ستسبب لي أزمة قلبية.
    We've got lung and kidney failure, neurological symptoms and now, cardiac arrest. Open Subtitles لدينا فشل كلوي و رئوي أعراض عصبية، و الآن أزمة قلبية
    Call 999, tell them it's a cardiac arrest... Tom, I need my bag! Open Subtitles أطلبي الطوارئ أخبريهم انها أزمة قلبية ، توم أحتاج حقيبتي
    The military doctor, on instruction by the Ministry of Defence, gave him a strong tranquilizer which led to heart failure. UN فقام الطبيب العسكري، وفقاً لتعليمات وزارة الدفاع، بإعطائه مسكناً قوياً نتجت عنه أزمة قلبية.
    You may know that the congressman suffers from a heart condition. Open Subtitles ربما تعرفوا أن الرجل عانا من أزمة قلبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more