I had a good run, just Ask literally anybody. | Open Subtitles | لقد حظيت بتجربة جيدة، أسألي حرفياً أيّ أحد |
Ask yourself, what is the life of one Wizard? | Open Subtitles | أسألي نفسكِ ، كم تساويّ حياة عرّاف واحد؟ |
I'm usually like this, just Ask the previous tenant. | Open Subtitles | أنا عادةً هكذا . فقط أسألي المستأجر السابق |
Ask the household servants if they've seen any strangers about. | Open Subtitles | أسألي خدم المنزل إذا كانوا قد رأو أي غرباء. |
When I disappear next, Ask your dad where my body's buried, just as, you know, like, a courtesy to my mom. | Open Subtitles | أسألي والدكِ عن مكان جثتي المدفونة, تمامًامثل,تعلمين, كمجاملة لأمي. |
I've been loyal to you from day one. Ask anyone. | Open Subtitles | لقد كنت مخلصة لكِ منذ أول يوم أسألي أي شخص |
All right. Well, Ask around. See if anyone saw who cleaned the golf cart. | Open Subtitles | حسناً , أسألي في الجوار لو أي أحدٍ رأى منظف العربه |
Pascale, Ask our bartender to open Eva's new book of cocktails randomly and, whichever page he lands on, have him mix three and bring them over. | Open Subtitles | , باسكال أسألي عامل بارنا لفتح أيفا , كتاب جديد للكوكتيلات بشكل عشوائي و |
Just Ask the girl that ran against her for Princess of the Spring Fling. | Open Subtitles | فقط أسألي الفتاة التي رشحت ضدها في فصل الربيع الفائت |
Ask your source at the FBI, the one that planted the tracker on me. | Open Subtitles | أسألي مصدركِ في مكتب التحقيقات الفيدرالي الشخص الذي وضع جهاز التعقب علي |
Go ahead, Ask the question. I don't need to Ask. I know you killed them. | Open Subtitles | ـ هيّا، أسألي الأسئلة ـ لا أريد أن أسأل، أعلم إنّك قتلتهم |
You don't know the half of it. Ask your dad one day! | Open Subtitles | لا تعرفين أي شئ عن ذلك أسألي والدك عن السبب |
Just Ask yourself, what is he doing here? | Open Subtitles | هذا صحيح جدا فقط أسألي نفسك ، ماذا يفعل هنا؟ |
Yes, I have. But Ask yourself why? | Open Subtitles | صحيح, لويس, لقد حصل ذلك و لكن أسألي نفسك, لماذا؟ |
Well, in that case, Ask away, my dear. | Open Subtitles | حَسناً، في تلك الحالةِ، أسألي ما تشائين عزيزتي |
Just Ask yourself, as a therapist, can you really help anybody, if you live in a bubble? | Open Subtitles | فقط أسألي نفسك, كمعالجة أيمكنك حقاً مساعدة أي شخص إن كنت تعيشين في فقاعة؟ |
You do things you wouldn't normally do Ask all kinds of questions. | Open Subtitles | أنك تفعلين الأشياء التى لم تكوني لتفعلينها فى الوضع الطبيعي أسألي الملوك عن كل الأسألة |
So Ask yourself, who's gonna pay a nickel to hear what good folks hobos are? | Open Subtitles | و بالتالي أسألي نفسك , من سيدفع بنس لكي يسمع ما اذا كانت طبقة الهوبو جيدون ؟ |
Ask your husband about the Wannop girl, I dare you! | Open Subtitles | ! أسألي زوجك حول فتاة وانوب , أنا أتجرأك |
Take a moment and think about our lord, Ask what he considers to be the higher crime... | Open Subtitles | خذي وقتاً , خذي وقتاً و فكري بشأن إلهنا و أسألي ما قد يعتبره |