"أسأل فقط" - Translation from Arabic to English

    • just asking
        
    • only ask
        
    • only asking
        
    • just ask
        
    • I ask only
        
    • just asked
        
    Whoa, I was just asking to be polite, but you're really answering. Open Subtitles قف، كنت أسأل فقط أن يكون مهذبا، ولكن أنت الإجابة حقا.
    I'm just asking for a strand of hair. Let's not be overdramatic. Open Subtitles أنا أسأل فقط عن خصلة من الشعر دعنا لا نبالغ
    I'm just asking if it would be okay, in the near future, for me to set up a meeting. Open Subtitles أنا أسأل فقط إذا كان ذلك ما يرام، في المستقبل القريب، بالنسبة لي لاقامة لقاء.
    I only ask because we were looking the other day at the bestselling cars in America these days. Open Subtitles أنا أسأل فقط لأننا كنا أبحث في اليوم الآخر في السيارات الأكثر مبيعا في أمريكا هذه الأيام.
    I'm only asking for 23, give or take, depending on the route. Open Subtitles أنا أسأل فقط لمدة 23، يعطي أو يأخذ، اعتمادا على الطريق.
    Why not just ask if I'm wearing a wire? Open Subtitles أسأل فقط لماذا لا أرتدي ذو الخيط الرفيع؟
    I ask only forgiveness from you, my love. Open Subtitles أسأل فقط المسامحة منكِ، حبيبتي
    OK, OK, I'm just asking. Open Subtitles بحق الجحيم, لا حسناً, حسناً أنا أسأل فقط
    So I'm just asking for your patience while I figure this out, okay? Open Subtitles لذلك أنا أسأل فقط لسعة صدرك بينما أنا هذا الرقم، حسنا؟
    I'm just asking if you'd like to be as famous as they are? Open Subtitles أنا أسأل فقط إذا كنت ترغبين في أن تكون مشهوره مِثلهم؟
    Jim, I was just asking your son why he wants to go to Georgetown, but I would like to hear it from you. Open Subtitles جيم، وكنت أسأل فقط الابن لماذا يريد أن يذهب إلى جورج تاون، ولكن أود أن سماع ذلك منك.
    I'm just asking for you to get a platinum table for the charity I helped build. Open Subtitles أنا أسأل فقط بالنسبة لك للحصول على جدول البلاتين للأعمال الخيرية ساعدت في بناء.
    Look, I'm just asking because Tommy and I went out a few weeks ago. Open Subtitles نظرة، وأنا أسأل فقط لتومي وأنا خرج قبل بضعة أسابيع.
    I was just asking if Dahlia was unusually close with Adrian. Open Subtitles كنت أسأل فقط إذا كانت داليا قريبة بشكل غير عادي مع ادريان.
    Look, I'm just asking if there's some legal way to defuse this whole thing? Open Subtitles انظر، أنا أسأل فقط إذا كان هناك طريقة قانونية لنزع فتيل هذا الشيء كله؟
    I mean, I only ask because it's a little unusual for the father to be here alone. Open Subtitles أعني، أنا أسأل فقط لأن هذاغيرمعتادإلى حدما.. أن يأتي الأب إلى هنا وحده.
    I only ask because I'm married to a beautiful African-American woman. Open Subtitles أسأل فقط لأني متزوج من امرأة افريقية أمريكية جميلة
    I only ask because your brother and I are such close friends now. Open Subtitles أنا أسأل فقط لأن أخاك و أنا أصدقاءٌ مقربون الآن
    See, I'm only asking because I'm concerned about medical testing. Open Subtitles انظري، أنا أسأل فقط لأنني قلقة حول الفحص الطبي.
    I'm only asking because yesterday you didn't have concerns. Open Subtitles أنا أسأل فقط لأنك لم تكوني قلقة البارحة.
    I was only asking so I could avoid him. Open Subtitles لأني لم أفعل كنت أسأل فقط لكي أتجنبه
    He was a creep. just ask my front door. Open Subtitles لقد كان غريب الأطوار أسأل فقط جارى الأمامى
    I ask only one time. Who do you work for? Open Subtitles أسأل فقط مرة واحدة لمن تعمل؟
    I just asked because there were only 2 towels in the bathroom. Open Subtitles أسأل فقط لإنه يوجد منشفتين فقط فى الحمام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more