And I was so busy listening to all of them that I didn't ask myself what I wanted. | Open Subtitles | و لقد كنت مشغولة جداً في الإستماع إليهم حتى أنني لم أسأل نفسي ما الذي أردته |
I ask myself every day why I was the one that survived. | Open Subtitles | انا أسأل نفسي كل يوم لماذا كنتُ الشخص الوحيد الذي نجى |
I often ask myself, "What makes a man a killer?" | Open Subtitles | كنت أسأل نفسي ما الذي يجعل الإنسان قاتلا ؟ |
I've been asking myself if I'm a good person lately. | Open Subtitles | لقد كنت أسأل نفسي إذا أنا شخص جيد في الآونة الأخيرة. |
I'm asking myself if any of this is real. | Open Subtitles | أسأل نفسي لو كان أيّ من هذا حقيقي |
I am asking myself the same thing, as now I am stuck here for the next hour. | Open Subtitles | أنا أسأل نفسي الشيء نفسه لأني الآن عالقة هنا طوال الساعة القادمة. |
Don't worry, I'm not really going to ask myself any questions. | Open Subtitles | لا تقلق، فأنا لن أسأل نفسي سؤالاً شخصياً في الحقيقة |
But I still ask myself today what I've done on this earth. | Open Subtitles | لكن ما زلت أسأل نفسي اليوم ماذا فعلت على هذه الأرض |
I always ask myself, "If they were to diagnose therapists | Open Subtitles | :دائماً ما أسأل نفسي لو كانو سيقومون بتشخيص المعالجين |
When I gotta think, I ask myself what my dad would've done. | Open Subtitles | عندما أريد أن أفكّر، أسأل نفسي ماذا لكان قد فعل أبي |
It means I have to ask myself the ultimate question- | Open Subtitles | يعني أنه يجب عليّ أن أسأل نفسي السؤال الأساسي |
I do ask myself whether I've been a total failure. | Open Subtitles | أنا أسأل نفسي إذا ما كنتُ قد أخفقتُ بالكامل. |
As I am optimistic by nature, I do not ask myself this question. | UN | وﻷنني متفائل بطبيعتي فإنني لا أسأل نفسي هذا السؤال. |
I ask myself every day why my mother didn't crawl into that pod with me. | Open Subtitles | أنا أسأل نفسي كل يوم لماذا والدتي لم تزحف إلى داخل مركبتي |
You know, I had to ask myself if I evolved, then why did it hurt so bad to see you kiss her? | Open Subtitles | تعلمين يجب ان أسأل نفسي اذا كنت تجاوزتك لماذا انجرحت عندما رأيت زيتا تقبلك |
I feel like I've been asking myself the same question the last 40 years. | Open Subtitles | أنا أشعر أنني قد أسأل نفسي نفس السؤال السنوات ال 40 الماضية. |
Lately, I've been asking myself just what was it that fed my soul back then. | Open Subtitles | مؤخراً، كنت أسأل نفسي ما الذي كان يغذي روحي آنذاك. |
I've been asking myself the same question, Miss Appleyard. | Open Subtitles | لقد كنت أسأل نفسي نفس السؤال، وملكة جمال اببلييارد. |
YOU KNOW, I'VE BEEN asking myself WHAT POSSIBLE WISDOM | Open Subtitles | أتعلمون، كنت أسأل نفسي ما الحكمة الممكنة |
I've been asking myself that for the last four years, and now I know. | Open Subtitles | إنني أسأل نفسي هذا منذ أربعة أعوام والآن أعلم |
But instead, I'm asking myself if I have a concussion. | Open Subtitles | و لكن فى المقابل, أسأل نفسي إذا كان لدي ارتجاج. |