"أسأل نفسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • ask myself
        
    • asking myself
        
    And I was so busy listening to all of them that I didn't ask myself what I wanted. Open Subtitles و لقد كنت مشغولة جداً في الإستماع إليهم حتى أنني لم أسأل نفسي ما الذي أردته
    I ask myself every day why I was the one that survived. Open Subtitles انا أسأل نفسي كل يوم لماذا كنتُ الشخص الوحيد الذي نجى
    I often ask myself, "What makes a man a killer?" Open Subtitles كنت أسأل نفسي ما الذي يجعل الإنسان قاتلا ؟
    I've been asking myself if I'm a good person lately. Open Subtitles لقد كنت أسأل نفسي إذا أنا شخص جيد في الآونة الأخيرة.
    I'm asking myself if any of this is real. Open Subtitles أسأل نفسي لو كان أيّ من هذا حقيقي
    I am asking myself the same thing, as now I am stuck here for the next hour. Open Subtitles أنا أسأل نفسي الشيء نفسه لأني الآن عالقة هنا طوال الساعة القادمة.
    Don't worry, I'm not really going to ask myself any questions. Open Subtitles لا تقلق، فأنا لن أسأل نفسي سؤالاً شخصياً في الحقيقة
    But I still ask myself today what I've done on this earth. Open Subtitles لكن ما زلت أسأل نفسي اليوم ماذا فعلت على هذه الأرض
    I always ask myself, "If they were to diagnose therapists Open Subtitles :دائماً ما أسأل نفسي لو كانو سيقومون بتشخيص المعالجين
    When I gotta think, I ask myself what my dad would've done. Open Subtitles عندما أريد أن أفكّر، أسأل نفسي ماذا لكان قد فعل أبي
    It means I have to ask myself the ultimate question- Open Subtitles يعني أنه يجب عليّ أن أسأل نفسي السؤال الأساسي
    I do ask myself whether I've been a total failure. Open Subtitles أنا أسأل نفسي إذا ما كنتُ قد أخفقتُ بالكامل.
    As I am optimistic by nature, I do not ask myself this question. UN وﻷنني متفائل بطبيعتي فإنني لا أسأل نفسي هذا السؤال.
    I ask myself every day why my mother didn't crawl into that pod with me. Open Subtitles أنا أسأل نفسي كل يوم لماذا والدتي لم تزحف إلى داخل مركبتي
    You know, I had to ask myself if I evolved, then why did it hurt so bad to see you kiss her? Open Subtitles تعلمين يجب ان أسأل نفسي اذا كنت تجاوزتك لماذا انجرحت عندما رأيت زيتا تقبلك
    I feel like I've been asking myself the same question the last 40 years. Open Subtitles أنا أشعر أنني قد أسأل نفسي نفس السؤال السنوات ال 40 الماضية.
    Lately, I've been asking myself just what was it that fed my soul back then. Open Subtitles مؤخراً، كنت أسأل نفسي ما الذي كان يغذي روحي آنذاك.
    I've been asking myself the same question, Miss Appleyard. Open Subtitles لقد كنت أسأل نفسي نفس السؤال، وملكة جمال اببلييارد.
    YOU KNOW, I'VE BEEN asking myself WHAT POSSIBLE WISDOM Open Subtitles أتعلمون، كنت أسأل نفسي ما الحكمة الممكنة
    I've been asking myself that for the last four years, and now I know. Open Subtitles إنني أسأل نفسي هذا منذ أربعة أعوام والآن أعلم
    But instead, I'm asking myself if I have a concussion. Open Subtitles و لكن فى المقابل, أسأل نفسي إذا كان لدي ارتجاج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus