"أساعدكم" - Translation from Arabic to English

    • help you
        
    • I help
        
    • assistance
        
    • helping you
        
    • can I do
        
    • help out
        
    • won't help
        
    I can help you guys any time you want. Open Subtitles أستطيع أن أساعدكم مالياً في أي وقت تشاؤون.
    May I help you with your bags, Mr. and Mrs. Dixon? Open Subtitles هل يمكنني أن أساعدكم بالحقائب , سيد وسيدة ديكسون ؟
    You don't have to hurt me. I'll help you. Open Subtitles إنك لست مضطراً لأن تؤذيني أنا سوف أساعدكم
    I'd like to help you kids, but I'm sorry, I can't. Open Subtitles أودُّ أن أساعدكم يا صغاري ولكنني آسف , لا أستطيع
    I'm gonna help you clean up cycling and I'm gonna compete again. Open Subtitles سوف أساعدكم في تنظيف رياضة ركوب الدراجات و لكنني سأتنافس مجدداً
    Great questions for tomorrow when I promise I will help you hit the ground running, but right now my little girl's waiting for me. Open Subtitles أسئلة عظيمة لأجل الغد حيث أعد أن أساعدكم
    I won't help you lock up any of his other victims. Open Subtitles لن أساعدكم على سجن أيّ من الضحايا الباقين
    And I think you girls still have a lot to learn. And I want to help you learn it. Open Subtitles ،وأعتقد يا فتيات أنكم تحتاجون الكثير لتتعلموه وأريد أن أساعدكم في تعلمه
    - Yes, we are. - I'll help you any way I can. Open Subtitles أجل ، نحن كذلك - سوف أساعدكم على قدر إستطاعتي -
    Okay, how do you want me to help you to get out of there? Open Subtitles حسناً ، كيف تريدون أنّ أساعدكم للخروج من هناك ؟
    Well, anyway, let me see what I can do to help you gentlemen out this evening. Open Subtitles حسناً، بأيّ حال، أسمحوا ليّ بماذا يُمكنني أن أساعدكم أيّها السّادة هذا المساء.
    But I can help you clear it up. What's your question? Open Subtitles لكننى أستطيع أن أساعدكم فى توضيح الامر ما هو السؤال ؟
    You know, I drove a long way to come out here and help you guys. Open Subtitles أتعرفين، لقد قدت من مسافة بعيده لآتي إلى هنا و أساعدكم
    Let me help you to decide which fabrics to choose. Open Subtitles دعوني أساعدكم في تحديد اي الاقمشة تختارون
    Was there anything else I can help you with, agents? Open Subtitles هل هناك أي شيء أخر يمكنني أن أساعدكم به أيها العملاء؟
    I help you find this coin, keep it for my troubles, everybody wins. Open Subtitles أنا أساعدكم على أيجاد هذه العملة النقدية و أحتفظ بها مقابل أتعابي و سيربح الجميع
    Because if I help you guys, then maybe Beckman puts the old team back together. Open Subtitles بسبب أنني عندما أساعدكم يا رفاق حينها ربما بيكمان تعيد شمل الفريق
    May I help you with your bags, Mr. And Mrs. Dixon? - Yes, please. Open Subtitles هل يمكنني أن أساعدكم بالحقائب , سيد وسيدة ديكسون ؟
    And before this gets any further out of hand, please tell me how I can be of assistance. Open Subtitles وقبل أن يخرج كل هذا عن السيطرة أخبرني كيف لي أن أساعدكم
    She knows I'm helping you, she knows I'm following them. Open Subtitles إنها تعلم إنها تعلم بأنني أساعدكم و تعلم بأنني أراقبهم
    What can I do for you fine gentlemen of law enforcement? Open Subtitles فيمَ يمكنني أن أساعدكم ياسادةَ قوات القانون؟
    Guys, I really appreciate you letting me help out on this one. Open Subtitles أصدقائي أنا أقدر لكم حقا تركي أساعدكم في هذه القضية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more