"أسال" - Arabic English dictionary

    "أسال" - Translation from Arabic to English

    • asking
        
    • Ask
        
    • asked
        
    • question
        
    • liquify
        
    I'm not asking who you're with. I can see you're with scum. Open Subtitles لا أسال مع من يمكنني أن أرى أنك مع هؤلاء الحثالة
    Why am I asking somebody who has sex one and a half times a year to do that? Open Subtitles لماذا أسال من لا يحظى بممارسة الجنس إلا مرة و نصف المرّة في العام أن يقوم بذلك؟
    I was just... asking for directions. Open Subtitles انني كنت اريد فقط ان أسال عن أتجاه مكان معين
    Look, I didn't Ask Maggie for this, all right? Open Subtitles انظري أنا لم أسال ماغي لتعطيني هذا حسنا؟
    I Ask God to grant success to us all, for He is the giver of victory. UN أسال الله التوفيق لنا ولكم، وهو نعم النصير.
    I wouldn't be asking all these questions if a white guy asked to borrow my camera. Open Subtitles أنا لن أسال كل هذه الاسئلة إذا الذي طلب إقتراض كاميراتي رجل أبيض
    That's all I know, I don't Ask question, I just build what they want. Open Subtitles هذا كل ما أعرفه ، أنا لا أسال أنا أصنع ما يريدون فحسب
    I couldn't let it go, so I revisited the crime scenes and starting asking questions. Open Subtitles لم أتمكن من النسيان لذا عدت لمسارح الجريمة و بدأت أسال الاسئلة
    I'm only asking because Don Huertero has a proposition for you Open Subtitles أَنا فقط أسال لأن دون هواتيرو لديه عرض لأجلك
    So I guess asking if he's still pissed at me is a waste of time. Open Subtitles لذا انا اظن ان أسال اذا كان لايظل سكرى عليه مضيعه من الوقت
    I was asking your friend here in the nice blazer, with the blonde. Open Subtitles كنت أسال صديقك بالسترة الجميلة الجالس بقرب الشقراء
    What we are looking for are 10 volunteers, so I am asking those of you who want to be here, please step forward. Open Subtitles الذى نبحث عنه هو عشر متطوعين لذا أسال الذين بينكم الذين يريدون البقاء
    Was I ever not asking what the captain thought? ! Open Subtitles ألم أكن أسال أبداً ماذا كان يعتقد الكابتن؟
    I only Ask as they face these dubious charges Open Subtitles أنا أسال فقط لان هذه التهم مشكوك في صحتها
    I'm not going to Ask how. Open Subtitles أنا لن أسال كيف من الواضح أنكٍ لاتريدين أن تخبريني
    So, I won't Ask how it grew back, but tell me please, how did it grow back? Open Subtitles لذلك أنا لن أسال كيف عاد للنمو لكن أخبريني رجاءاً كيف نما؟
    I was just gonna Ask if, um... you could buy me some beer for a party. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أسال أذا تشتري لي بعض البيرة من أجل الحفلة
    May I Ask, are you having relations with your husband? Open Subtitles هل لي ان أسال هل هناك معاشرة بينك وبين زوجك؟
    Well, since I'm playing the witch today anyway, let me just Ask you something? Open Subtitles حسناً، بما أنني ألعب دور الساحرة الشريرة اليوم، دعيني فقط أسال سؤالاً.
    - Oh, I asked that question again. Open Subtitles نعم ، أنا أسال هذا السؤال للمرة الثانية.
    So, can I Ask you a question without getting slapped? Open Subtitles لذا استطبع ان أسال اى سؤال بما نى مستعبدة ؟
    Want to give you guys plenty of time in case you need to liquify some assets, okay? Open Subtitles تريد أن تعطي يا رفاق الكثير من الوقت في حال كنت بحاجة إلى أسال بعض الأصول، حسنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more