It's gonna take a while, but eventually I'll forgive you. | Open Subtitles | سوف يأخذ زمن ولكن ولكن في النهاية سوف أسامحك |
Dad, I can't forgive you, because there's nothing to forgive. | Open Subtitles | أبي، لا أستطيع مسامحتك لعدم وجود ما أسامحك عليه |
And that I forgive you for. The whole thing's silly, isn't it? | Open Subtitles | والذي أسامحك عليه , الأمر كله سخيف , أليس كذلك ؟ |
If you think that, because in your minds, you're saving me, that I will forgive you for this, you're wrong. | Open Subtitles | إذا كنتِ تعتقدين هذا، لأن في داخل عقلكِ تظنين أنك تنقذيني هكذا، وبأني سوف أسامحك لهذا، فأنتِ مخطئة. |
We don't know each other, so I'll forgive you for not knowing that I don't scare easily. | Open Subtitles | نحنُ لا نعرف بعضنا البعض حتى ، لذا سوف أسامحك لعدم معرفتك أنني لا أخاف بسهولة |
I even forgive you, but-but killing me is not the way. | Open Subtitles | حتى أنني أسامحك ،لكن قتلك لي ليس الطريقة المناسبة |
So, for the last time, I forgive you for making me what I am. | Open Subtitles | لذا لآخر مرّة، أسامحك على جعلي ما أنا عليه. |
I don't want you apologizing to me, or asking me to forgive you for anything you've done. | Open Subtitles | لا أريدك أن تعتذر لي أو تطلب أن أسامحك على شيء فعلته |
I forgive you, Colonel. Isn't that the style of the moment? | Open Subtitles | أنا أسامحك أيها العقيد ، أليست هذه اللحظة المثلى؟ |
I will never forgive you for this! | Open Subtitles | أرجوك يا ربي سامحني على قولي أني لن أسامحك أبدًا عى هذا |
I will never forgive you. | Open Subtitles | لأنه إن أصابه مكروه هناك ولم تحرك ساكناً فلن أسامحك أبداً |
I know you were surprised to see me last night... and I want you to know that I forgive you. | Open Subtitles | أعلم أنك كنتِ متفاجأة لرؤية ليلة أمس وأريدك أن تعلمين إنني أسامحك |
I forgive you for promising me to that drug dealer in exchange for crystal meth. | Open Subtitles | أسامحك لأنك وعدت تاجر المخدرات بالحصول عليّ مقابل مخدر الميث |
I forgive you for dragging me three blocks with the car. | Open Subtitles | أسامحك لأنك سحبتني بالسيارة لمسافة 3 أحياء |
I forgive you. To escape the pattern of self-righteous indignation... - ...followed by immediate comeuppance. | Open Subtitles | أنا أسامحك و لكن فقط للهرب من نمط كره الذات و ما يليه من القصاص |
I didn't call you here to forgive you because what you have done is unforgiveable. | Open Subtitles | لم أدعوك لكي أسامحك. لأن ما فعلته ، لا يغفر. |
My job is to forgive you, which I do. | Open Subtitles | ما يجب علي أن أفعله هو أن أسامحكِ,وأنا أسامحك |
How can you expect me to forgive you. You're my greatest student... to whom God gave such talents and a unique gift? | Open Subtitles | كيف تتوقع مني أن أسامحك وأنت أعظم طلابي الذين أعطاهم الرب المواهب وهبه فريدة؟ |
I forgive you, by the way. That's what adults do. | Open Subtitles | أنا أسامحك بالمناسبة، هذا ما يفعله البالغون. |
forgiven you for the lies that you have told me? | Open Subtitles | ألم أسامحك على الأكاذيب التي أخبرتني بها؟ |
And after all those things, I forgave you. | Open Subtitles | وبعد كلّ هذه الأشياء إنّي أسامحك إلا يمكنك |
There's no forgiveness for you, you prick. Get the fuck out of here. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسامحك أيها الحقير ارحل من هنا |