"أستحقها" - Translation from Arabic to English

    • deserve
        
    • deserved
        
    • earned
        
    • worth
        
    Yeah. I think I've earned it. I deserve it. Open Subtitles أجل , أعتقد أنني أستحققتها بجدارة إنني أستحقها
    If there's a staffjob, I think I deserve it. Open Subtitles إذا كان هناك وظيفة شاغرة فأظن إنّني أستحقها
    I don't expect your help. God knows I don't deserve it. Open Subtitles لا أتوقع مساعدتكم لي فالقدير يعلم أنني لا أستحقها
    Well, I deserved it a year ago. And the year before that. Open Subtitles حسناً ، أنا أستحقها منذ عام مضى ، والعام الذي قبله
    And the value it'll add to my portfolio alone will be worth it. Open Subtitles . القيمة التى ستضاف الى حقيبتى ستكون هى التى أستحقها
    I don't expect your help. God knows I don't deserve it. Open Subtitles لا أتوقع مساعدتكم يعلم الرب أنني لا أستحقها
    Because my dad says you're probably just some unemployed bum trying to steal the prize money that I deserve, and that you're a cheater. Open Subtitles لأن والدي يقول ربما أنك مجرد متسكع عاجز، يحاول سرقة الجائزة المالية التي أنا أستحقها. وأنت شخص مخادع.
    And, you know, that's a lot of power, which I don't know if I deserve. Open Subtitles هذا كثير من القوة التي لا أعرف اذ كنتُ أستحقها
    I think I can win a medal that I actually deserve. Open Subtitles اعتقد أنه يمكننى الفوز بميدالية أستحقها بجد
    If it were true, then I'd deserve it, just like she does. Open Subtitles إذا كانت حقيقية، إذن فأنا أستحقها. تماماً كما تستحقها هي.
    But I guess I'll just find my own way to be treated how I deserve. Open Subtitles لكن أظن سأعثر على طريقتي لكيّ تتمّ معاملتي بالطريقة التي أستحقها.
    I don't think I deserve it... But somehow I'm getting a second chance. Open Subtitles لا أظنني أستحقها, و لكنني بطريقةٍ ما أحصل على فرصة ثانية
    Maybe you're right. I just couldn't pretend I deserve it. Open Subtitles ربما أنت محق, أنا فقط لم أستطع التظاهر بأنني أستحقها
    Whatever punishment you think I deserve, Open Subtitles مهما كانت العقوبة التي تعتقد اني أستحقها
    You know, I've been getting this vibe from you for a while now, and I don't think I deserve it. Open Subtitles أتعلم ، إنني أشعر بمعاملتك معيهذهمنذفترة.. ولا أعتقد أنني أستحقها
    If I win this tournament, it will be because I deserve it. Open Subtitles لو أني فزت بهذه البطولة سيكون بسبب، أني أستحقها
    If I can't do this one thing for her, then maybe I just don't deserve her. Open Subtitles إذا لم أكن أستطيع فعل هذا الشيء الوحيد لها إذاً ربما أنا فقط لا أستحقها
    Sorry I called you a cunt. I deserved it. Open Subtitles آسفة لأنني دعوتك بالحقيرة - كنت أستحقها -
    Did I get the job because I deserved it or did I get it because you're trying to keep me here? Open Subtitles هل حصلت على الوظيفه لأني أستحقها أم لأنك تحاول إبقائي هنا؟
    Look,after what I've done today,I think I've earned it. Open Subtitles انظري، بعد الذي قمت به اليوم أظن بأني أستحقها لقد كنت داهية، ذلك صحيح
    I've never asked this of you before, but I think I've earned it. Open Subtitles لم أطلب منك خدمة كهذه من قبل لكننى أستحقها.
    Seems I'm worth it. I'm not? Open Subtitles يبدو أننى أستحقها , أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more