I keep telling her she needs to lock it down. | Open Subtitles | أستمر في إخبارها بأنها بحاجة لأن تجعل الأمر رسمي |
I keep going because I know that they are in heaven. - That there is a heaven. | Open Subtitles | بل أستمر في حياتي لأني أعرف أنهم في السماء وأنه هناك سماء وهي مكان حقيقي |
I keep thinking that maybe there's different levels of heaven. | Open Subtitles | أستمر في الإعتقاد بأن هناك مستويات مختلفة من السماء |
Just keep on working and something's bound to turn up. | Open Subtitles | أستمر في العمل فقط. وهناك شيء سيحدث حتماً. |
And then you get to go on hating me and I get to go on wishing your wildling whore had finished the job. | Open Subtitles | عندها تستطيع أن تستمر في كرهي وأنا أستمر في أملي |
But I have to keep building it. So I do that by asking myself 100 times a day | Open Subtitles | و كان على أن أستمر في تشيده ، لذا أفعل هذا بسؤال نفسي مئات المرات في اليوم الواحد |
So You keep breaking up, till you meet someone perfect? ! | Open Subtitles | لذلك أستمر في الإنفصال حتى أقابل الفتاة المثالية؟ |
I keep feeling like I know you from somewhere. | Open Subtitles | أستمر في ألشعور بأني أعرفكِ من مكاناً ما |
I keep wanting to make excuses of how I don't have to send her off. | Open Subtitles | أستمر في الرغبة بوضع أعذار كيف انه ليس علي إرسالها |
I feel like I keep messing up with you. | Open Subtitles | \u200fأشعر أنني أستمر في إخفاقي معك يا "كيسي". |
I keep trying to write the ceremony, and... I just feel stuck. | Open Subtitles | أستمر في محاولة كتابة الحفل وأشعر بأنني عالقة |
You know, that's why I asked you to come over here, because I keep checking in on her to make sure that she doesn't hurt herself. | Open Subtitles | تعلمين , هذا سبب طلبي لكِ للقدوم هُنا لانني أستمر في الاطمئنان عليها لكي لا تؤذي نفسها |
I keep thinking I need to be carrying that stick, and I wanna know what's written on that cloth that's wrapped around it. | Open Subtitles | أستمر في التفكير بأنني أريد الإستمرار في حمل هذه العصا وأريد أن أعرف ماذا مكتوب على هذه القطعة من القماش |
And it seemed very rational to keep on crawling, if you didn't think it was gonna be of any good. | Open Subtitles | و بدا منطقي جدا أن أستمر في الزحف أذا لم تعتقد أنه سيكون شيء جيد |
Just keep on going straight, man. | Open Subtitles | أستمر في الذهاب مباشرة، يا رجل |
And I don't have to go on sitting here if I don't want to. | Open Subtitles | ولا يجب عليّ أن أستمر في الجلوس هنا إذا لم أرِد هذا. |
Wasn't my fault they sucked, but it was my job to keep hacking till it was hacker-proof. | Open Subtitles | لم تكن غلطتي أنهم فشلوا ولكنها كانت وظيفتي أن أستمر في الإختراق إلى أن يصبح إثبات على الإختراق |
I don't want to keep being mad at you, But You keep doing the same sh... | Open Subtitles | لا أريد أن أستمر في الغضب عليك ، ولكنّ تستمر بفعل الاشياء نفسها |
I continue to be the luckiest guy on the planet. | Open Subtitles | أستمر في كوني أسعد رجل حظًّا على وجه الأرض. |
Do us both a favor and just keep walking. | Open Subtitles | أسدنا معروفاً و أستمر في المشي فقط، هـيـا |
It just keeps saying that all circuits are busy now. | Open Subtitles | أستمر في ان اقول لنفسي كل الدوائر مشغولة الآن |
And if you want me to carry on protecting you, you'll need to pay more. | Open Subtitles | و إذا أردت أن أستمر في حمايتك أنت في حاجة إلى أن تدفع لي. |
I just kept thinking about you dying-- us dying-- without ever getting a chance to get married. | Open Subtitles | أستمر في التفكير بشأن الموت موتنا نحن بدون أن نحصل على فرصة لأن نتزوج على الإطلاق |
Mr. Papadopoulos asked me to continue my good offices mission and to consider holding a new round of talks. | UN | وطلب إلى السيد بابادوبولوس أن أستمر في بعثتي للمساعي الحميدة وفي النظر في عقد جولة جديدة من المحادثات. |