"أستمع إلى" - Translation from Arabic to English

    • listen to
        
    • listening to
        
    • listened to
        
    • to hear
        
    • to listen
        
    • Hear the
        
    Once she gets I listen to badass music, she'll know I'm down. Open Subtitles عندما تعرف بأنني أستمع إلى موسيقة رائعة فستدرك حينئذ أني رائع
    I mean, it's not like I never listen to her problems. Open Subtitles أقصد ، انه ليس مثل أنني لا أستمع إلى مشاكلها
    Don't make me listen to this stupid broken record again Open Subtitles لا يجعلني أستمع إلى هذا السجلّ المكسور الغبي ثانية
    I stood there listening to that kid threaten your life. Open Subtitles لقد وقفت أستمع إلى ذلك الفتى وهو يهدد حياتك.
    You can't shoot a man for listening to God, can you? Open Subtitles لا تستطيع لـَوم شخص أستمع إلى السماء, هل تستطيع ذلك؟
    Don't make me listen to this stupid broken record again Open Subtitles لا يجعلني أستمع إلى هذا السجلّ المكسور الغبي ثانية
    I just wanted to listen to a little music, that's all. Open Subtitles أريد أن أستمع إلى القليل من الغناء هذا كل شئ
    Why did I listen to an old fool that lives alone? Open Subtitles لماذا أنا أستمع إلى أحمق من العمر أن يعيش وحده؟
    You can tell him I'll never listen to his filthy program again. Open Subtitles يمكنك أن تخبريه أننى لن أستمع إلى برنامجه القذر مرة أخرى
    I will not listen to your useless mutterings for long. Open Subtitles ولكن لا تطل الحديث لن أستمع إلى ثرثرتك طويلاً
    Yeah, well, you know i listen to more obscure stuff, too. Open Subtitles نعم، حسناً، أتعلمين أستمع إلى أمور أكثر غموضاً ، أيضاً
    This is why I don't listen to interns, okay. Open Subtitles لهذا السبب أنا لا أستمع إلى المستجدّين, حسناً؟
    [chuckles] Hey. Sorry. I was listening to a cooking podcast. Open Subtitles معذرة، أنا أستمع إلى تسجيل عن الطهي، مريح جداً.
    I've been listening to your mildly entertaining stories all day. Open Subtitles أنا أستمع إلى قصصكِ المسلية بشكل دائم طوال النهار
    I'd much rather just be home listening to my old jazz records. Open Subtitles أفضل أكثر أن أكون في المنزل أستمع إلى أغاني الجاز القديمة
    I had to make sure that next year I wouldn't end up shit-faced... and listening to sad FM, easy listening for the over-30s. Open Subtitles قررت ألا أكون العام المقبل فى مثل هذا الحال أستمع إلى أغانى الراديو الحزينة، التى يسهل سماعها لمن هم فى الثلاثين
    listening to Patsy Cline. Open Subtitles ينتظرون الموت . كأني أستمع إلى باتسي كلاين
    I don't know. I'm listening to your advice, and I'm gonna take it slow. Open Subtitles أنا أستمع إلى نصيحتك، وأنا ستعمل أعتبر بطيئة.
    Thus, as I listened to the previous speakers, I was encouraged by the strength of their commitment to that objective. UN وبالتالي، عندما كنت أستمع إلى المتكلمين السابقين، تشجعت من قوة التزامهم بذلك الهدف.
    I always want to hear the thoughts of beautiful women. Open Subtitles أريد دوماً أن أستمع إلى الأفكار من النساء الجميلات
    But now I Hear the windows opening I remember the cranes floating above the melting snows of the Himalayas Open Subtitles لكن الآن أستمع إلى النوافذ وهي تُفتح أتذكر الكناري وهي تعوم فوق الثلوج الذائبة من جبال الهملايا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more