"أسرارك" - Translation from Arabic to English

    • your secrets
        
    • your secret
        
    • confide
        
    • skeletons
        
    • secrets with
        
    • darkest secrets
        
    And once your secrets are out in the open, you don't have to hide behind them anymore. Open Subtitles , و عندما تكون أسرارك تم البوح به ليس عليك أن تختبئ خلفها بعد الآن
    Just saying, on the level you guys play at, espionage happens all the time, which is why I know you'll do anything to protect your secrets. Open Subtitles أنا أقول ، أنه في المستوى الذي تلعبون فيه التجسس يحصل في كل وقت و أنا أعلم أنك ستفعل أي شيء لإخفاء أسرارك.
    If you were mine, I would protect you, no matter what. I'd protect your secrets, too. Open Subtitles لو كنتِ لي، لحميتك مهما تكلف الأمر وسأحمي أسرارك أيضاً
    Every single one of your weaknesses, all your faults, all your secrets. Open Subtitles كل نقطة من نقاط ضعفك جميع أخطائك جميع أسرارك
    But, Clark, she's been orbiting your secret for years and I think... she may finally be coming in for a landing. Open Subtitles ولكن، كلارك، إنها كانت تدور حول أسرارك لسنين وأعتقد بأنها من الممكن أخيراً أن تأتي للهبوط
    You know, your secrets have gazed into me, enough already. Open Subtitles كما تعلمون، أسرارك في نظر لي، بما فيه الكفاية بالفعل.
    But your secrets, Teresa darling, simply happen to be more foul. Open Subtitles , لكن أسرارك ِ , عزيزتي تيريزا ببساطة صادفت أن تكون خطأ كبيرا
    I'm high all right, but it's not the drugs, and rest assured, you will be accountable for every single betrayal, no matter how deep you think your secrets are buried. Open Subtitles أنا منتشية بلا شك، لكن ذلك ليس من العقاقير، وأطمئن، ستُحاسب على كل خيانة أيما كان ظنك في قدرتك على دفن أسرارك.
    If you want to keep your secrets, you have to go to the country house alone. Open Subtitles إذا كنت تريدين الحفاظ على أسرارك عليك الذهاب إلى البيت الريفي لوحدك
    Open those gates so I may unlock your secrets and exploit your riches. Open Subtitles افتحي أبوابك لأكشف أسرارك وأستغلّ ثرواتك
    Well, you know, you're only as sick as your secrets, dude, and that's what this week's assignment is really about. Open Subtitles حسناً، أنت تعرف أنك أفضل وأقذر بقدر أسرارك يا صاح، وذلك هو هدف مهمة الأسبوع
    Now, pour in all your love, all your pain, all your secrets, hopes, dreams. Open Subtitles والآن، صبي بداخلها كل حبك، كل آلامك، كل أسرارك وآمالك وأحلامك.
    It's a lot easier to keep your secrets if you know who's after them. Open Subtitles و سيكون أكثر سهولة لحفظ أسرارك إذا كنت تعرف من أرسلهم
    Sefa, I may be the Queen, but you don't have to hide your secrets from me. Open Subtitles سيفا ، ربما أكون الملكة لكن لايجب عليك أن تخبئي أسرارك عني
    you can bury your secrets and leave mine out there in the open for the world to see. Open Subtitles أنت تقصد من الذهاب وحيداً بأن تدفن أسرارك وتترك أسراري مكشوفة لكي يراها الجميع
    I told you I'd keep your secrets when I hired you, but now I need you to access the memory banks of your brain and tell us the secret access code that will break into the government's secret computer network. Open Subtitles قلت لك بأني سأحفظ أسرارك عندما وظفتك, لكن الآن أريدك أن تدخل إلى أعماق ذاكرتك وتخبرنا بالرمز السري
    And one thing living forever teaches you is that your past, your secrets, mark you always, like it or not. Open Subtitles وشيء واحد يعيش إلى الأبد يعلمك ذلك هو ماضيك, أسرارك, تترك بك أثراً دائماً شئت أم أبيت
    Long enough to unpack your secret underwear or whatever, you probably want to keep that quiet around here. Open Subtitles لفترة أطول عليك أن تكشف النقاب عن أسرارك أو أيّاً كان على الأرجح أنت تريد أن تجعل هذا طىّ الكتمان هنا
    What I mean is,I'm not the right person for you to confide in. Open Subtitles ما أعنيه أنّي لستُ الشخص المناسب لتأمنه على أسرارك
    Is that one of the skeletons you wanted to tell me about? Open Subtitles أهذا أحد أسرارك الذي أردت أن تخبرني عنه؟
    Maybe you should think about starting to share your deep, dark secrets with people you actually know. Open Subtitles ربّما يجدر بك بدأ التفكير في مشاركة أسرارك المظلمة والعميقة مع أشخاص تعرفهم حقاً.
    Yo're gonna tell me all your deepest darkest secrets Open Subtitles سوف تخبرني عن أعمق أسرارك الشريرة الدفينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more