"أسرارنا" - Translation from Arabic to English

    • our secrets
        
    • secrets are
        
    • our secret
        
    • our intelligence
        
    • out our
        
    • secrets to
        
    Yes,as a rule,darkness helps us keep our secrets safely hidden. Open Subtitles ،أجل، كقاعده يساعدنا الظلام على إبقاء أسرارنا مخفيةً بأمان
    Look, it's not like I revealed all our secrets. Open Subtitles النظرة، هو لَيسَ مثل أنا كُشِفتُ كُلّ أسرارنا.
    I wouldn't have our secrets anymore, and maybe I'd start to forget. Open Subtitles ،و لن أحافظ على أسرارنا بعد الآن وربما سأبدأ في نسيانها
    I shared all of our secrets with you, taught you all of our ways for your precious studies. Open Subtitles شاركتك كل أسرارنا علّمتكِ كل أساليبنا لدراساتكِ الثمينة
    We don't know where it came from or why it's here, but now that we're all trapped under the dome together, none of our secrets are safe. Open Subtitles نحن لا نعلم من أين أتت أو سبب وجودها ولكنّا الآن بتنا جميعًا محتجزين تحت القبّة سويًّا ولم تعد أيٌّ من أسرارنا آمنة
    Two years ago, when you traded your old life for a new one with me, we promised to keep our secrets from the world. Open Subtitles قبل عامين، عندما تساومت بحياتك القديمة لأجل أخرى جديدة معي، لقد وعدنا بأن نبقي أسرارنا عن العالم
    Well, if it is, Lucas already knows all of our secrets. Open Subtitles حسنا، إذا كان، لوكاس يعرف بالفعل كل أسرارنا
    And I do not want any of our secrets to be put out there on social media. Open Subtitles وأنا لا أريد أن تذهب أي من أسرارنا لوسائل التواصل الاجتماعي
    I mean, we both have our secrets, and it's gonna stay that way, capisce? Open Subtitles فكلنا يملك أسراره الخاصة وستبقى أسرارنا أسراراً، أفهمت؟
    He believes once we do, our secrets will destroy us. Open Subtitles يعتقد أنّنا حالما نفعل ذلك ستدمّرنا أسرارنا
    Can't have you strolling around, telling everybody our secrets, telling everybody about the nukes. Open Subtitles لا أستطيع ترككِ تجوبين الأرجاء وتخبرين أسرارنا للجميع وتخبرين الجميع عن القنابل النووية
    Can't have you strolling around telling everybody our secrets. [Grunts] - Aah! Open Subtitles ليس بوسعي أن اترككِ تتجولين في الأرجاء و تفضحين أسرارنا على الملأ ها نحنُ نعمل للوطنيون
    Maybe I should be there so you don't spill all of our secrets and make out with the moody mystery guy. Open Subtitles ربّما سأحضر كيلا تُفشي كلّ أسرارنا وتعاشقي الشاب المزاجيّ الغامض.
    But as we get older, our secrets get bigger and better. Open Subtitles لكن كلما تقدمنا في السن،‏ أسرارنا تصبح أكبر وأفضل
    He got to our coding, our secrets -- secrets I didn't even know we had! Open Subtitles لقد توصَّل إلى شفرتنا، وإلى أسرارنا توصل إلى أسرار لم أكن أعلم بوجوها حتى
    A magic Jew at my feet, not a master in sight, and, finally, our secrets secret once again. Open Subtitles يهودي سحري بصفي، ولا يوجد سيّدٌ له أمام مرآى نظري وأخيرًا، أسرارنا أصبحت أسرارًا مجددًا
    He got our secrets. I put you all in danger. Open Subtitles فقد حصل على أسرارنا , لقد وضعتكم جميعا في خطر
    And I betrayed my friends to protect our secrets, but I've just failed. Open Subtitles وقد خنت أصدقائى لحمايه أسرارنا ولكنى فقط أخفقت
    The mole responsible for selling our secrets and endangering the lives of our CIA operatives in the field. Open Subtitles الخائن المسؤول عن بيع أسرارنا وتهديد حياة عناصر السي آي إيه الميدانيين.
    We don't know where it came from or why it's here, but now that we're all trapped under the dome together, none of our secrets are safe. Open Subtitles لا نعرف مصدرها أو سبب وجودها هنا ولكن بكوننا الآن محاصرين تحت القبّة سويةً فلا سرّ من أسرارنا بمأمن
    Somebody's gonna know our secret, and who knows what he's gonna do with that. Open Subtitles شخص ما سيعرف أسرارنا ومن يعلم ما الذي سيفعله بذلك
    There must be a spy in the army, selling out our intelligence to the Japanese pirates. Open Subtitles حتمًا ثمّة جاسوس بالجيش يبيع أسرارنا للقراصنة اليابانيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more