"أسره" - Translation from Arabic to English

    • captured
        
    • beds
        
    • his capture
        
    • a family
        
    • his captivity
        
    • capture him
        
    • taken captive
        
    • taken prisoner
        
    • capture of
        
    • he was in captivity
        
    He heard that David Baxter, the U.S. solder captured in Afghanistan, was beheaded. Open Subtitles الجندي الأمريكي الذي تم أسره في أفغانستان تم قطع رأسه
    It's my fault he got captured. If... if he wasn't trying to protect me, he would have never gone in there alone. Open Subtitles أسره ذنبي، فلو لم يحاول حمايتي، لما ذهب لهناك بمفرده
    The army captured him, they accused him to have fought for the Tigers Open Subtitles أسره الجيش واتهمه بالمحاربة لصالح النمور
    Why do we have to go sleep in a field when we've got perfectly good beds? Ow! Open Subtitles وننام في احد الحقول ولدينا أسره جيدة ورائعه؟
    Authorities claim that the family was shown photos of Alex after his capture and his death. UN وتدعي السلطات أنها عرضت على اﻷسرة صوراً لاليكس بعد أسره ووفاته.
    Because he's proving that he is a family guy and not someone who would let his cousin bleed to death because that is what he did. Open Subtitles لأنه يريد أن يثبت أنه رب أسره و ليس ذلك الشخص الذي يترك قريبه ينزف حتى الموت لأنه هذا هو ما قام به
    During his captivity, he crossed the borders of South Sudan, the Democratic Republic of the Congo and the Central African Republic. UN وعبر الصبي في أثناء أسره الحدود بين جنوب السودان وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    We, the Hattori clan, won't kill our enemy after they're captured. Open Subtitles نحن عشيرة هاتوري نختار ألا نقتل عدونا بعد أسره
    I was on my way to the tavern to meet you, but the town was all abuzz with the news that the Seeker had been captured, so I followed these D'Harans and-- Open Subtitles كنت بطريقي لمقابلتكم بالحانة لكن البلده كلها كانت تردد اخبار بان الباحث تم أسره
    You know, a Loyalist just doesn't walk away when they've been captured by the Resistance. Open Subtitles أتعلمين، لا يُمكن للمُوالٍ أن يخرج عندما يتمّ أسره من قبل المُقاومة.
    Captain Marvel has been captured, and we must act as a team to save him. Open Subtitles , كابتن مارفل تم أسره . ونحن يجب ان نتصرف كفريق لأنقاذه
    However, it is a matter of regret that Israeli Corporal Shalit, who was captured by Palestinian militants in June 2006, has not been released. UN ولكن مما يؤسف له أن العريف الإسرائيلي شاليط، الذي أسره ناشطون فلسطينيون في حزيران/يونيه 2006، لا يزال قيد الاعتقال.
    Copper from electronic scrap may contain beryllium, which because of its health hazard must be captured in the air pollution control equipment. UN والنحاس المتحصل من الخردة الإلكترونية قد يشتمل على البريليوم الذي ينبغي، بسبب خطورته على الصحة، أن يتم أسره بواسطة معدات مكافحة التلوث.
    Over 10,000 people squeezed together for days, no beds, no toilets, barely any water. Open Subtitles أكثر من عشرة ألاف شخص حشروا لأيام لا أسره ولا حمامات و القليل من الماء
    Stay here. I'll get my brother's van. Here are beds, a shower. Open Subtitles أبقو هنا, سأحضر شاحنه أخى0 يوجد هنا أسره وحمام0
    Video footage showed that the former Libyan leader was alive at the time of his capture. UN وأظهرت لقطات فيديو أن الزعيم الليبـي السابق كان حيا وقت أسره.
    Well, perhaps it would be wise to not make a show of his capture. Open Subtitles لعله من الحكمة عدم لفت الأنظار إلى أسره.
    Everybody's got a family who owes a shylock? Open Subtitles كُل شخص لا يمتلك أسره تَدينُ إِلى مُحتال؟
    We have no further details about his captivity at the moment. Open Subtitles ليس لدينا تفاصيل أخرى حول أسره في الوقت الحاضر.
    I can't cure him, I can't capture him, I can't even out-think him! Open Subtitles لا يمكنني علاجه ولا أسره ولا حتّى صرف تفكيري عنه.
    We think he might have been taken captive. Hang on one second. Open Subtitles نعتقد بأنه قد تم أسره.
    Maybe someone's been taken prisoner and the rescue operation is underway. Open Subtitles وربما أحدهم تم أسره. وعملية الإنقاذ جارية في الوقت الحالي.
    Tell him of our joy and contentment at his great victory at pavia, and his capture of the french king. Open Subtitles لتخبره بسعادتنا لنصره العظيم في بــافيا كذلك أسره للملك الفرنسي
    After his release he stated that while he was in captivity Armenian soldiers stubbed out cigarettes on his body. UN وبعد اطلاق سراحه، ذكر أنه أثناء أسره قام جنود أرمن بإطفاء اللفائف في جسده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more