"أسقاط" - Arabic English dictionary

    "أسقاط" - Translation from Arabic to English

    • drop
        
    • abated
        
    She said she could drop that plane out of the sky. Open Subtitles قالت بأنها قادرة على أسقاط تلك الطائرة من السماء
    Call in another supply drop from your aircraft carrier. Open Subtitles أطلبِ أسقاط مؤونة أخرى من حاملة طائرات الخاصة بكِ
    Good news, About to drop the last two advance scouts. Open Subtitles أخبار جيدة , أوشكت على أسقاط آخر كشافيّن
    If Kahlil gets home and we have to drop the hellfire on the hut... Open Subtitles إذا خليل عاد الى المنزل يجب علينا أسقاط الصواريخ الحارقة على الكوخ
    In this day, 15 of September, 56 airplanes German had been abated. Open Subtitles فى هذا اليوم الخامس عشر من سبتمبر تم أسقاط سته وخمسون طائره ألمانيه
    - I'll speak to the prostitute, get her to drop the charges. Open Subtitles سأتحدثمعالضحية، وأُجبرها على أسقاط الجُنحه.
    It's like Seattle all over again, just waiting for another body to drop. Open Subtitles انها مثل سياتل كلها مرة أخرى، فقط في أنتظار أسقاط جثة أخرى
    They say it's twice as deep as Groby Tree is high, and you can drop a penny in it and make a wish. Open Subtitles أنهميقولونأنهمرتينأعمق منارتفاعشجرةجروبي, ويمكنك أسقاط بنس فيه وتتمنى أمنية
    I gotta take you to the police chief first, he's the only one who can drop the charges! Open Subtitles سأخذك الى رئيس الشرطة أولا هو الوحيد الذى يستطيع أسقاط تلك التهم
    Then we could drop a big one on Fallujah. Open Subtitles ثم بوسعنا أسقاط قنبلة كبيرة في (الفلوجة).
    A dead-letter drop. Open Subtitles . أسقاط بصفحة الأموات
    Moscow will give the names of the agents to Arkady one by one via a dead-letter drop. Open Subtitles موسكو) ،ستُعطي أسماء العُملاء) .(لـ(أركاديِ . واحداً تلو الأخر عبر أسقاط فى صفحة الوفيات
    -You're gonna make me drop the cake. Open Subtitles - أنت تجعلني أسقاط الكعكة.
    Well, the official version will be that you came here to plead with Alice to drop the charges. Open Subtitles نظرة الشرطة ستكون أنك أتيت لهُنا لمشاجرة (أليس)... تُجبرها على أسقاط التهمة، ولكنها رفضت وهربت.
    We never believed that we could leaving to imprison in them, if we were abated on enemy territory. Open Subtitles هذا لأننا كنا نؤمن بانه لا يجوز ... أن يؤخذ المقاتل منا أسيراً أذا ما تم أسقاط طائرته فوق مواقع العدو ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more