"أسلم نفسي" - Translation from Arabic to English

    • turn myself in
        
    • give myself up
        
    • I surrender myself to
        
    • handing myself in
        
    • surrendering myself
        
    Get me the chopper. Once she's airborne, I turn myself in. Open Subtitles اعطني المروحية أولا حين تحلق في الجو سوف أسلم نفسي
    If I did it, why the hell would I turn myself in? Open Subtitles إن فعلت ذلك، لماذا أسلم نفسي بحق الجحيم؟
    So if I don't turn myself in, he starts killing you off one-by-one. Open Subtitles إن لم أسلم نفسي له سيبدأ بقتلكم واحدًا تلو الآخر
    Put my faith in a higher power, give myself up to the illusion of the group. Open Subtitles أضع إيماني بسلطة أعلى, أسلم نفسي لوهم الجماعة
    I surrender myself to Fang Zi Jing and you escape from here Open Subtitles أسلم نفسي لفانغ زي جنغ وانتم تهربون من هنا
    Kill the deal, or I turn myself in to the U.S. Attorney and tell him my statement was a pack of lies you fed me. Open Subtitles اقتلي الصفقة وإلا أسلم نفسي للادعاء العام وأخبرهم أقوالي عن طرد الأكاذيب التي تغذيني بها
    I'm here to turn myself in. I have a dismembered hooker bleeding in my trunk. Open Subtitles أنا هنا لكي أسلم نفسي لدي في سيارتي عاهرة مقطعة الى اشلاء
    I gotta turn myself in or make bail... uh, maybe by, like, 8:00. Open Subtitles أجل, علي ان أسلم نفسي أو أدفع الكفالة ربما بحلول الثامنة
    And now, before I turn myself in to the authorities... please allow me two things. Open Subtitles والآن، قبل أن أسلم نفسي إلى السلطات... ... أرجو أن تسمحي لي بشيئين
    I can't turn myself in. They're gonna put me away. Open Subtitles لا يمكنني أن أسلم نفسي سيسجنونني
    Maybe I should turn myself in and go to jail with him. Open Subtitles ربما علي أن أسلم نفسي وأدخل السجن معه
    You told my wife you wanted me to turn myself in. Open Subtitles أخبرت زوجتي بأنك تريدني أن أسلم نفسي
    And.. And tell me to turn myself in. Open Subtitles ثم تطلب مني أن أسلم نفسي للعدالة.
    Once she's safe, I'll turn myself in and plead insanity. Open Subtitles -لا، لا، لا. بمجرد أن تصير بأمان، سوف أسلم نفسي وأدعي الجنون.
    I'd rather turn myself in than die. Open Subtitles افضل أن أسلم نفسي ولا أموت
    I'm gonna have to turn myself in. Open Subtitles علي أن أسلم نفسي.
    Supposed to turn myself in this morning. Open Subtitles يفترض أن أسلم نفسي هذا الصباح
    As soon as I see her out of your building and in a cab, I give myself up. Open Subtitles حالما أنا ارها تخرج من بنايتك وفي سيارة الأجرة,أسلم نفسي
    Now, tell them that I will not give myself up to a government I do not recognize. Open Subtitles الآن, أخبرهم بأنني لن أسلم نفسي للحكومة
    In return for this, I surrender myself to you and ask for consideration for my men. Open Subtitles مقابل هذا، أسلم نفسي إليك وأسأل عن الإعتبار لرجالي
    It's over, I know, but... no way am I handing myself in. Open Subtitles لقد قضيّ الأمر , أعلم لكن ... محال بأن أسلم نفسي.
    Therefore, I will be surrendering myself to our strong-willed and forward-thinking new commissioner. Open Subtitles لذلك، سوف أسلم نفسي إلى مفوضنا الجديد القوي والمفكر إلى الأمام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more