The Bretton Woods institutions should introduce Governance reforms in order to increase the voice, representation and participation of developing countries. | UN | وينبغي أن تجري مؤسسات بريتون وودز إصلاحات في أسلوب الإدارة من أجل زيادة صوت وتمثيل ومشاركة البلدان النامية. |
Improvements in Governance should be at a level appropriate to the problem. | UN | ويجب أن تتناسب التحسينات في أسلوب الإدارة السليم مع حجم المشكلة. |
INTERNATIONAL ENVIRONMENTAL Governance AND THE UNITED NATIONS ENVIRONMENT PROGRAMME | UN | أسلوب الإدارة البيئية الدولية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
UNIDO had accomplished much in the previous four years, but a change in management style would be required if it were to do more. | UN | وقد أنجزت اليونيدو الشيء الكثير في السنوات الأربع الماضية، غير أن المطلوب هو إحداث تغيير في أسلوب الإدارة إذا أريد فعل المزيد. |
Adapts management style to individuals and cultures; values diversity. | UN | يستطيع تكييف أسلوب الإدارة ليلائم الأفراد والثقافات؛ إعطاء قيمة كبيرة للتنوع. |
The fact that public administration has not reached the point where generalizations on the nature of management are universally accepted makes any effort to develop criteria for administrative activities subject to disagreement. | UN | وحيث أن الإدارة العامة لم تبلغ بعد النقطة التي تحظى فيها التعميمات بشأن طبيعة أسلوب الإدارة بقبول عام، فإن أي جهد مبذول لوضع معايير فيما يتعلق بالأنشطة الإدارية سيكون موضع خلاف. |
iInvolvement of civil society in improving local Governance Background | UN | إشراك المجتمع المدني في تحسين أسلوب الإدارة المحلية |
In addition to the expected remarks about good Governance, the importance of leadership is underlined in several best practices. | UN | وبالإضافة إلى الملاحظات المتوقعة عن أسلوب الإدارة السليمة، تضمن العديد من أفضل الممارسات التأكيد على أهمية القيادة. |
It is proposed that for the Governance component, government, in light of its responsibilities, take the lead and prepare a first draft. | UN | وبالنسبة لمكون أسلوب الإدارة فيقترح أن تأخذ الحكومة المبادرة، في ضوء مسؤولياتها، والقيام بإعداد المسودة الأولى. |
Building upon the Dubai Declaration and the OPS, the following five areas are considered relevant for conducting a Governance assessment: | UN | تأسيسا على إعلان دبي وإستراتيجية السياسات الجامعة، تعتبر المجالات الخمسة التالية وثيقة الصلة بتقييم أسلوب الإدارة: |
For each of the five issue areas outlined above, completing the Governance assessment would involve providing information on the following: | UN | لاستكمال تقييم أسلوب الإدارة فإن يجب توفر معلومات عن النقاط التالية لكل من المجالات الخمسة سابقة الذكر: |
An example of a partially completed Governance worksheet can be found in Table 1. | UN | ويمكن الإطلاع على المثال المرفق في جدول 1 في شكل ورقة عمل مستكملة جزئيا عن أسلوب الإدارة. |
Table 1: Sample Worksheet for the Governance Assessment | UN | جدول 1: نموذج لورقة عمل عن تقييم أسلوب الإدارة |
This section of the report would summarise the results of the Governance assessment, including identified priority areas and proposals for action. | UN | يمكن في هذا الجزء تلخيص نتائج تقييم أسلوب الإدارة بما في ذلك المجالات ذات الأولوية ومقترحات العمل. |
Annex 1: Worksheet for Governance Assessment | UN | ملحق رقم 1: ورقة العمل الخاصة بتقييم أسلوب الإدارة |
Simplifying and streamlining the regulatory framework was required to improve Governance and implementation. | UN | ويستلزم الأمر تبسيط وتنسيق الإطار التنظيمي لتحسين أسلوب الإدارة السليم وكذلك التنفيذ. |
The challenge for many countries will be to carry out fundamental reform and the reorganization of public and private Governance. | UN | والتحدي الذي سيواجهه كثير من البلدان هو إجراء إصلاح جوهري وإعادة تنظيم أسلوب الإدارة في كلا القطاعين العام والخاص. |
Improving Governance, strengthening institutions and reducing vulnerability to corruption are core development challenges. | UN | ويمثل تحسين أسلوب الإدارة وتعزيز المؤسسات والحد من قابلية التعرّض للفساد تحديات جوهرية تواجه التنمية. |
These reports address management issues revealed during investigations that do not amount to misconduct, covering issues that range from bad management style to failure to comply with policies, procedures and guidelines. | UN | وتتناول هذه التقارير مسائل الإدارة التي تكشفت أثناء التحقيقات والتي لا ترقى إلى سوء السلوك، وتشمل مسائل تتراوح من أسلوب الإدارة السيئة إلى عدم الامتثال للسياسات والإجراءات والمبادئ التوجيهية. |
Instead, an ongoing and interactive partnership is established locally, and the organizations as well as their new allies are nationally owned, thanks to facilitator-leaders' effective management style. | UN | بل تقام بدلا من ذلك شراكة محلية مستمرة وتفاعلية، وبفضل أسلوب الإدارة الفعالة الذي يتبعه القادة الميسرون، تكتسب المنظمات وحلفاؤها الجدد طابع الملكية الوطنية. |
The role of management in relation to an organization's human resources and the relationship of management style to organizational structure | UN | (ب) دور الإدارة بالنسبة للموارد البشرية للمؤسسة وعلاقة أسلوب الإدارة بالهيكل التنظيمي |
A lot of Conservative MP's and Ministers are saying that there must be a change in that style of management. | Open Subtitles | الكثير من نواب المحافظات و الوزراء يقولون... بأنه يجب أن يكون هناك تغيير.. في أسلوب الإدارة. |