"أسمح لهم" - Translation from Arabic to English

    • let them
        
    • letting them
        
    • allowed
        
    • let'em
        
    • allow them
        
    I can't let them get away with this without handing it off to the one lawyer I know who cares enough to see this thing through. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح لهم أن يفروا بهذا عدا أن أُسلم القضية للمحامي الوحيد الذي أعلم أنه سيهتم بما فيه الكفاية لهذه القضية.
    And I'm not gonna let them paw through his entire life to find something that doesn't exist. Open Subtitles و أنا لن أسمح لهم بتفتيش حياته الشخصيّة بأكملها ليبحثوا عن شيء لا وجود له
    Everybody's trying to get me, but I'm not gonna let them. Open Subtitles الجميع يريد أن ينال مني، لكن لن أسمح لهم بذلك
    I just want to let you know I'm not letting them cut any more pieces off me, man. Open Subtitles أريد فقط أن أعلمك بأني لن أسمح لهم قطع أي قطعة أخرى مني ، يا رجل
    The kids are only allowed to have sex in my house When i'm there. Open Subtitles الأطفال فقط أسمح لهم بأقامة علاقة في بيتي عندما أكون موجوده
    And I'm not gonna let them find you. Open Subtitles أنت لست هذا الشخص بعد الآن. وأنا لن أسمح لهم العثور عليك.
    I'd die before I let them steal my daughter. Open Subtitles قد أموت قبل أن أسمح لهم بسرقة إبنتي
    My love, some people want to hurt you, but I won't let them. Open Subtitles حبيبتي، بعض الأشخاص يريدون آذيتكِ، لكنني لن أسمح لهم بذلك.
    I picked up two of them but had to let them go. Open Subtitles إعتقلت إثنين منهم و لكنني أضطررت أن أسمح لهم بالذهاب
    I won't let them hurt you. Okay? No. Open Subtitles لن أسمح لهم بإيذائك، مفهوم؟ لا، كانت مضيعة للوقت.
    And if I do decide to let them in and kill me you get to write the story. Open Subtitles ولو قررت أن أسمح لهم بالدخول وقتلي فأنت سوف تكتب القصة
    I can't let them fight the beast on their own. Open Subtitles لا يمكنى أن أسمح لهم بمواجهة الوحش بمفردهم
    I can't just let them go after her again, can I? Open Subtitles لن أسمح لهم بمطاردتها مجدداً، أليس كذلك؟
    Had a good run, I'm not gonna let them fill me full of poison just so I can stick around for another month or two. Open Subtitles وأن لنّ أسمح لهم بوضع سمّ جديد يملء جسديّ فقط قدّ أتمكن من الحصول على شهر آخر أو شهرين
    I'm not going to let them mess with my life this time... and stop me from living... my life. Open Subtitles لن أسمح لهم بأن يعبثوا بحياتي هذه المرة.. وأن يوقفوني من أن أعيش.. حياتي.
    I can't let them go gallivanting off to every fair at the drop of a hat. Open Subtitles لا أستطيع أن أسمح لهم فوراً بالتسكع خارجاً في كل كرنفال
    - I can't let them burn it all down! Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح لهم بأن يحرقُ المنزل
    I never took the opportunity to let them fill me with anything else. Open Subtitles لم أحظي بالفرصة أن أسمح لهم بأن يعطوني شيئاً آخر
    Okay, there was $250 in there. I am not letting them keep nothing. Open Subtitles حسنا , هناك كان 250 دولار في داخله , أنا لن أسمح لهم الآن بالحفاظ على شئ
    If I had not allowed him in, he would have returned with more men! Open Subtitles لو لم أسمح لهم بالدخول لذهبوا وعادوا برفقة المزيد من الرجالِ
    I'm not gonna let'em go all crazy redneck on our ass. Open Subtitles لن أسمح لهم بالتصرف بجنون على حسابنا
    Allow you destroy yourself, nor will I allow them to destroy you. Open Subtitles أنالن.. أسمح لك بتدمير نفسك، ولن أسمح لهم بتدميرك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more