"أسهل إن" - Translation from Arabic to English

    • easier if
        
    It's easier if I'm just a simple castaway. Open Subtitles سيكون الأمر أسهل إن صرت محض عالق على جزيرة.
    And we both know I can't stop you from poking around, but it would make my life easier if you could just keep me in the loop. Open Subtitles وكلانا يعلم أنني لا يمكنني منعُك من البحث بالأرجاء لكن لأصبحت وظيفتي أسهل إن أبقيني على إطلاع.
    Wouldn't your own burden be easier if men kept from drink? Open Subtitles ألن تكون قراراتكَ أسهل إن أُمتنع الرجال عن الشرب؟
    It's going to be a whole lot easier if you help us find the girl. Open Subtitles سيكون الأمر أسهل إن ساعدتنا على إيجاد الفتاة.
    It would just be so much easier if you would go with me. Open Subtitles أنا لا أعلم. سوف يكون الموضوع أسهل إن جئت معي.
    But it would be easier if you didn't have to do it alone, wouldn't it? Open Subtitles لكن سيكون الأمر أسهل إن لم تقم بذلك لوحدك. أليس كذلك؟
    Be easier if you went in wearing next to nothing. Open Subtitles سيكون الأمر أسهل إن دخلتِ إلى هناك وانتِ لا ترتدين شيئاً
    Well, would it be easier if you felt like you could see other people when we're not together? Open Subtitles حسناً هل سيكون الأمر أسهل إن شعرت بأنك تستطيع أن ترى أشخاصاً آخرين ؟ عندما لا نكون معاً
    Uh, it... it would be easier if you don't try to talk just yet, Mr. Secretary. Open Subtitles سيكون أسهل إن حاولت ألاّ تتكلّم سيّدي الأمين.
    Well, it'd be a hell of lot easier if you stopped keeping secrets. Open Subtitles سوف يكون جحيم إن كان أسهل. إن توقفت عن قول الأسرار.
    I thought it'd be easier if they were near your bathroom. Open Subtitles إعتقدت بأنه ستكون أسهل إن كانوا بالقرب من مرحاضك.
    Well, a friend told me it'd be easier if you gave me diet pills. Open Subtitles صديقة لي أخبرتني بأنه سيكون أسهل إن أعطيتني حبوب الحمية.
    You know, it'd be a little easier if you use the cart for all that stuff. Open Subtitles سيكون الأمر أسهل إن وضعت تلك الأشياء بالعربة
    Honey, this is one of those moments when it occurs to me that wouldn't it be easier if we just told everyone that you have cancer? Open Subtitles بلحظة كهذه يخيل لي أن الأمور ستكون أسهل إن أخبرنا الناس أنكِ مصابة بالسرطان
    Maybe it would be easier if I told you whose butt I haven't had my fingers in. Open Subtitles أتعرف؟ قد يكون أسهل إن أخبرتك من لم ادخل أصابعي في مؤخرته
    And it might be easier if you came along. Open Subtitles وقد يكون الأمر أسهل إن أتيتَ معي
    Okay. This would be easier if we just killed everybody. Open Subtitles ستكون المهمة أسهل إن قتلنا الجميع فحسب.
    This thing would go a whole lot easier if you'd just hire me. Open Subtitles ستسير الأمور بشكل أسهل إن استأجرتني
    No one's moving, cause it'd be a lot easier if someone ended up dying now! Open Subtitles لأن الأمور ستصبح أسهل إن قُتل أحدكم
    The thing is, our life would be a lot easier if she didn't say anything at all about... Open Subtitles الأمر هو أن حياتنا ستكون أسهل إن لم تقل أي شيئ على ...الإطلاق عن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more