Their desire to make themselves whole leads them into a trap that they can't get out of and is oftentimes much worse. | Open Subtitles | رغبتهم في جعل أنفسهم كاملين تقودهم إلى فخ لا يستطيعون الخروج منه وفي بعض الأحيان يكون الوضع أسوء بكثير |
I am sorry I didn't give you credit, but ruining this for me is so much worse. | Open Subtitles | ،آسفة أنني لم أنسبكِ للحانة لكن أفساد هذا الامر علي أسوء بكثير |
And don't blame my smelly shirt, because Johnny Depp, who's sitting over there, smells way worse. | Open Subtitles | ولا تلقي اللوم على رائحتي لأن جوني ديب الذي يجلس هناك , رائحته أسوء بكثير |
Ohh! But this is way worse. Okay, her pain's still not controlled. | Open Subtitles | ــ لكن ما أشعر به الآن أسوء بكثير ــ حسناً , لم نستطع السيطرة على ألمها حتى الآن |
Ooh. You know, all things considered, that could've gone a lot worse. | Open Subtitles | ,أتعلمين, بالأخذ بالاعتبار كل العوامل هذا الحديث كان ليكون أسوء بكثير |
In retreat, sure, we lose nothing, but what we gain is far worse than nothing: | Open Subtitles | في الانسحاب ، طبعًا ، لا نخسر شيئًا ولكن ما نحصل عليه أسوء بكثير من لا شيء |
You're writing about a fact I think that's even worse | Open Subtitles | ،بالرُغم من كتابتك لأمورٍ واقعية .ولكنها تبدو أسوء بكثير |
There are things out here much worse than some scary Russian bitch. | Open Subtitles | هنالك أشياء في الخارج هنا أسوء بكثير . من عاهرة روسية مخيفة |
I am so much worse than all you bitches put together. | Open Subtitles | لقد مررت بمواقف أسوء بكثير منكن أيتها الساقطات |
We've been in much worse situations than this and always prevailed. | Open Subtitles | لقد كنّا في حالات أسوء بكثير من هذه ودائماً ما تسود. |
This evaluation shows your emotional control is much worse than when you last left hospital. | Open Subtitles | هذا التقييم يُظهر أنّ سيطرتك العاطفية أسوء بكثير من عندما غادرت المستشفى آخر مرة. |
Is much worse than death. Madam Vice President, this is Admiral Hawley, the commander of the U.S. Fleet Forces, and Captain Weaver, his chief of staff. | Open Subtitles | أسوء بكثير من الموت سيدة نائب الرئيس هذا العميد البحري هالواي |
It would've been much worse if they've found out after. | Open Subtitles | لكان الأمر أسوء بكثير لو أنهم أكتشفو لاحقاً |
This is way worse than Mother's Day. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه فخّ هذا أسوء بكثير من عيد الأم |
Look, dad, yes, obviously, losing you was way worse, | Open Subtitles | أبي ، أجل من الواضح أن وفاتك كانت أسوء بكثير |
I think there's more people out there who are way worse. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك المزيد من الناس بالخارج أسوء بكثير من هذا |
Straight to school, and if I find out you've been begging with him, it's gonna be a lot worse than fuckin'pepper spray. | Open Subtitles | مباشرًا إلى المدرسة و إذا إكتشفت انك تتوسل به فهذا سيكون أسوء بكثير من الرذاذ الحراق |
I know that you think it's that bad, but honestly, it's a lot worse. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ تظنين بأنها سيئة لهذه الدرجة لكن صراحةً، إنها أسوء بكثير |
With the kind of sudden impact you took, it could have been a lot worse. | Open Subtitles | مع تعرضكِ لذلك الاصطدام المفاجىء كان من الممكن أن يكون الأمر أسوء بكثير |
The irony of this act of protest of yours is that the only countries who will take you are the ones who behave far worse than the one you're leaving. | Open Subtitles | المفارقة في عملِك المتمرد هذا، أن الدول الوحيدة التي ستقبل بكِ هى الدول التي ستتصرف أسوء بكثير من الدولة التي تغادرينها |
The countries that will take you are the ones who behave far worse than the one you're leaving. | Open Subtitles | الدول التي ستقبلك هى الدول التي تتصرف أسوء بكثير من التي تتركيها |
- Oh my god, that's even worse! - No, it's a compliment! | Open Subtitles | ـ يا إلهي هذا أسوء بكثير ـ لا,هذا إطــراء |