"أسوء مما" - Translation from Arabic to English

    • worse than
        
    • any worse
        
    Things at Hogwarts are far worse than I feared. Open Subtitles إن الأشياء في هوجوورتس أسوء مما كنت أخشى
    Like, look, this looks way worse than it is, all right? Open Subtitles انظر, هذا يبدو أسوء مما في الواقع .. أنا فقط
    If he has done something, it can't be worse than what they've done to him. Open Subtitles إذا كان فعل شيئاً لن يكون أسوء مما فعلوه به
    I feel worse than I did before I came. Open Subtitles أشعرُ أنني أسوء مما كنت عليه قبل المجيء إلى هنا.
    Maybe I just don't want to feel any worse than I already do by having to yell at my son. Open Subtitles ربما لا اريد ان أشعر أسوء مما أشعر به بأن أصيح في إبني
    My groin injury is worse than they thought. I can't play basketball for weeks. Open Subtitles إصابة خاصرتي أسوء مما يظنون لايمكني لعب كرة السلة لأسابيع
    I removed the box, but the swelling is much worse than I imagined. Open Subtitles لقد نزعت الصندوق، لكن الإنتفاخ أسوء مما تخيلته
    Well, the internal bleeding was a lot worse than we thought. Open Subtitles حسناً، النزيف الداخلي كان أسوء مما توقعنا.
    The day that I hit rock bottom is a lot worse than you think. Open Subtitles اليوم الذي أضمحل بي الحال فيه هو أسوء مما تظن بكثير
    I mean that we should not do worse than him. Open Subtitles أقصد أنه مهما فعلناه به، فلن نفعل أسوء مما فعله
    But dad said she came out of the sessions Rambling worse than ever. Open Subtitles لكن أبي قال أنها خرجت من الجلسات تترنحك أسوء مما كانت
    I should not have even tried! You fared no worse than I did last year. I dropped two. Open Subtitles لم يكن علي أن أحاول لم تفعل أسوء مما فعلت العام الماضي,أسقطت إثنتين
    It's way worse than when I got here. Open Subtitles انها أسوء مما كانت عندما وصلت أعتقد انه يجب عليك أن تخرج 260 00:
    It's even worse than we thought we'I never leave this p ace Open Subtitles إن هذا أسوء مما إعتقدنا لن غادر أبداً هذا المكان
    All I'm saying is that people make life so much worse than it has to be and, believe me, it's a nightmare without their help. Open Subtitles جُلّ ما أقوله أن البشر يجعلون الحياة أسوء مما هي عليه وصدقني .. إنها كابوس بدون أن يضيفوا إليها شيئاً
    Archibald, I don't want to alarm you but, the situation might be worse than you think Open Subtitles آرتشيبولد, لا أريد أن أحذرك لكن الوضع يمكن أن يكون أسوء مما تعتقد لا تقلق عليه
    The medics always make it sound worse than it is so they can look like miracle workers when you pull through. Open Subtitles الممرضات دائماً يجعلون الأمر يبدو أسوء مما هو عليه. كي يجعلون الأمر وكأنهم قاموا بمعجزة.
    Don't make me feel worse than I already do! Open Subtitles لا تجعلني أشعر بشكل أسوء مما أشعر به أصلا
    And somehow the ambulance doctor made a mess of it, had him lifted by the shoulders or something so it's much worse than it might have been. Open Subtitles بطريقة ما، طبيب سيارة الإسعاف أفسد الأمر حمله من كتفه أو شيئ كهذا لذلك، أصبح الأمر أسوء مما كان ليحدث
    But whatever it is, it can't be worse than what he's doing to himself. Open Subtitles ولكن مهما يكن ذلك .. لا يمكن أن يكون أسوء مما يفعله هو بنفسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more