"أسوار" - Translation from Arabic to English

    • fences
        
    • walls of
        
    • the walls
        
    • fence
        
    • ramparts
        
    • boundary walls
        
    • fencing
        
    • wall
        
    • bracelets
        
    • walls and
        
    • walls to
        
    It needs to be considered that the installation of such fences in the occupied Tskhinvali region had been suspended for the past two weeks. UN وتجدر الإشارة إلى أن إقامة أسوار من هذا القبيل في منطقة تسخينفالي المحتلة كانت قد توقفت خلال الأسبوعين الماضيين.
    For example, some persons are said to have been placed in'relocation camps' which are surrounded by high fences and guarded by Government forces. UN وعلى سبيل المثال، يقال إن بعض اﻷشخاص وضعوا في ' مخيمات للترحيل ' تحيط بها أسوار عالية وتقوم على حراستها قوات الحكومة.
    The great walls of rock make moving between them across razor sharp blades of stone, seem impossible. Open Subtitles أسوار الصخور العظيمة التي تقف حائلاً بينهم والتي يتخللها نِصالٌ حجرية حادةٌ مدببة، تبدو مستحيلة
    The walls of frontiers are crumbling in the globalized economy, but the assertion of cultural identity has increased. UN وتنهار أسوار الحدود في الاقتصاد المعولم، ولكن يزداد تأكيدا الهوية الثقافية.
    May I suggest an electrical fence for these darkies? Open Subtitles اقترح بأن نقيم أسوار مكهربة لمنع الدخلاء
    The Egyptian Commandos then scrambled at the high sand ramparts. Open Subtitles ثم تدافعت جنود الصاعقة المصريون على أسوار الرمال العالية.
    Construction of airfield boundary walls at Bunia, Goma and Bukavu UN بناء أسوار لمهابط الطائرات في بونيا، وغوما، وبوكافو
    The lower percentage level achieved is owing to personnel on leave at the time of the assessment, as well as the lack of adequate fencing UN وتعود النسبة المئوية الأدنى المنجزة إلى وجود أفراد في إجازة في وقت التقييم، فضلا عن الافتقار إلى أسوار ملائمة
    Green grass, picket fences, birds that aren't pigeons. Open Subtitles عشب أخضر، أسوار خشبية نوع أخر من العصافير غير الحمام.
    I have fences to mend in heaven, and as it is, I have a lot to explain. Open Subtitles لدي أسوار لتحسينها في السماء و كما هي , لدي الكثير للشرحه
    We lived in Vršovice in those days, and there were little yards and gardens between the buildings, with walls and fences. Open Subtitles لقد عشنا في فرويس في تلك الأيام ولقد كان لدينا فناء صغير و الحدائق بين المباني مع جدران و أسوار.
    It's a national park, there's not supposed to be fences. Open Subtitles إنّه منتزه وطني ، ليس من المفترض أن تكون هناك أسوار
    In order to further minimize tensions, the cornerstone was prevented from even entering the walls of the Old City of Jerusalem. UN ومن أجل الحيلولة دون حدوث المزيد من التوتر، مُنع الحجر من مجرد تجاوز أسوار مدينة القدس القديمة.
    The first is to tear down the walls of protectionism and open up their markets to the products of the developing world. UN ويتمثل أولها في هدم أسوار الحمائية وفتح أسواقها لمنتجات العالم النامي.
    It had been a great challenge for the study to break down the walls of silence that frequently surrounded violence. UN وكان واحداً من التحديات فيما يتعلق بالدراسة هدم أسوار الصمت التي كثيراً ما أحاطت بالعنف.
    My patients are being held behind a barbed-wire fence which means I need to get this miracle resolved. Open Subtitles مرضاي يحتجزون خلف أسوار شائكة مما يعني أن علي حل هذه المعجزة
    As we look to strengthen the ramparts of peace, we recognize the important role and contributions of United Nations peacekeeping and peacebuilding. UN ونحن نتطلع إلى تعزيز أسوار السلام، وندرك الدور الهام والمساهمات الهامة لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبناء السلام.
    New lighting systems were installed at 20 schools, three boundary walls around schools were constructed and one school playground was paved. UN وجرى تمديد شبكات جديدة لﻹضاءة في ٢٠ مدرسة، وبناء أسوار حول ثلاث مدارس، وتعبيد ملعب في مدرسة واحدة.
    Surrounding it was a wall twelve meters high and 30 kilometers long. Open Subtitles كان يحيطها أسوار بإرتفاع إثنا عشر مترا . وبطول 30 كيلومترا
    This is gonna sound stupid, but I was wearing one of those, uh... friendship bracelets. Open Subtitles سيبدو هذا سخيفا لكنني كنت أرتدي واحدة من.. أسوار الصداقه
    Satellite pictures also show high walls and watchtowers in the area. UN وتبين الصور الملتقطة بالسواتل أيضا وجود أسوار مرتفعة وأبراج مراقبة في المنطقة.
    The Empire now builds walls to keep the barbarians out. Open Subtitles تُشيّد الإمبراطورية الآن أسوار لإبقاء البربر خارجاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more