"أشارت الجمعية" - Translation from Arabic to English

    • Assembly recalled
        
    • Assembly noted
        
    • Assembly referred
        
    • Assembly indicated
        
    • Assembly pointed out
        
    • Assembly had referred
        
    • Assembly made
        
    5. The General Assembly recalled resolution 47/216 in which it noted that ICSC would review the level of dependency allowances every two years. UN 5- أشارت الجمعية العامة إلى قرارها 47/216 الذي لاحظت فيه أن لجنة الخدمة المدنية الدولية ستستعرض بدلات الاعالة كل عامين.
    In its resolution 52/220 of 22 December 1997, the Assembly recalled the provisions of the aforementioned resolution. UN وقد أشارت الجمعية العامة في قرارها 52/220 المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 1997 إلى أحكام القرار المذكور أعلاه.
    In its resolution 52/220 of 22 December 1997, the Assembly recalled the provisions of the aforementioned resolution. UN وقد أشارت الجمعية العامة في قرارها 52/220 المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 1997 إلى أحكام القرار المذكور أعلاه.
    In this respect, the Assembly noted the efforts under way to develop and implement science-based and sound methods for monitoring and assessing desertification. UN وفي هذا الصدد، أشارت الجمعية إلى الجهود المبذولة حاليا لتحديد وتنفيذ أساليب علمية سليمة لرصد التصحر وتقييمه.
    In both instances, the Assembly referred to the level of the Fund's resources and the scope of its operations as factors contributing to those decisions. UN وفي كلتا الحالتين، أشارت الجمعية العامة الى مستوى موارد الصندوق ونطاق عملياته بوصفهما من العوامل التي ساهمت في اتخاذ هذين القرارين.
    Furthermore, by its resolution 61/235, the Assembly recalled resolution 60/257 and requested the Secretary-General to submit proposals to improve the links between monitoring, evaluation, programme planning and budgeting. UN وفي القرار 61/235، أشارت الجمعية إلى قرارها 60/257، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات لتحسين الروابط بين الرصد والتقييم وتخطيط البرامج والميزنة.
    In section II.B, paragraph 9, the General Assembly recalled paragraph 10 of section II.B of its resolution 59/265 and, in this regard, looked forward to the submission of the proposal for a comprehensive methodology for performance measurement and management from a full-system perspective. UN وفي الفقرة 9 من الجزء ثانيا - باء، أشارت الجمعية العامة إلى الفقرة 10 من الجزء ثانيا - باء من القرار 59/265، وتطلعت بهذا الصدد إلى تلقي المقترح المتعلق بمنهجية شاملة لقياس الأداء وإدارته انطلاقا من منظور المنظومة الكاملة.
    66. In paragraph 32 of its resolution 61/279, the General Assembly recalled paragraph 13 of its resolution 60/268 and reiterated its request to the Secretary-General to submit to it the findings of a comprehensive analysis of the evolution of the support account. UN 66 - أشارت الجمعية العامة في الفقرة 32 من قرارها 61/279 إلى الفقرة 13 من قرارها 60/268، وكررت طلبها إلى الأمين العام أن يقدم لها نتائج تحليل شامل لتطور حساب الدعم.
    Further, in its resolution 61/235, the Assembly recalled its resolution 60/257 and requested the Secretary-General to submit proposals to improve the links between monitoring, evaluation, programme planning and budgeting. UN كما أشارت الجمعية العامة في قرارها 61/235 إلى قرارها 60/257، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات ترمي إلى تحسين الروابط بين الرصد والتقييم وتخطيط البرامج والميزنة.
    6. The Assembly recalled that, following the election of Italy to membership of the Council in Group A (ISBA/5/A/7), a vacancy had arisen for a member of the Western European and Others Group in Group E of the Council for the remainder of 2000. UN 6 - أشارت الجمعية إلى أنه نتيجة لانتخاب إيطاليا لعضوية المجلس في المجموعة ألف شغر في المجموعة هاء من المجلس مقعد مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى للفترة المتبقية من عام 2000.
    In resolution 52/33, the Assembly recalled resolution 51/39 and its request to the Secretary-General to submit an updated report no later than at its fifty-third session. UN وفي القرار ٥٢/٣٣، أشارت الجمعية العامة إلى قرارها ٥١/٣٩ وإلى طلبها من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا محدثا في موعد أقصاه دورتها الثالثة والخمسين.
    55. In its resolution 51/202, the General Assembly recalled its decision to hold a special session in the year 2000 for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit and to consider further actions and initiatives. UN ٥٥ - أشارت الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢٠٢، إلى أنها قررت عقد دورة استثنائية في عام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة والنظر في اتخاذ مزيد من اﻹجراءات والمبادرات.
    Following the recommendations of the first meeting of the Consultative Process, the General Assembly recalled the importance of marine science in promoting the sustainable management of the oceans and seas and emphasized the need to ensure access of decision makers to advice and information on marine science and technology and to the transfer of technology. UN في أعقاب التوصيات الصادرة عن الاجتماع الأول للعملية الاستشارية، أشارت الجمعية العامة إلى أهمية علم البحار في تعزيز الإدارة المستدامة للمحيطات والبحار، وأكدت الحاجة إلى ضمان حصول صانعي القرارات على المشورة والمعلومات المتعلقة بعلم تكنولوجيا البحار، فضلا عن نقل التكنولوجيا.
    26. By section III, paragraph 11, of its resolution 60/283, the General Assembly recalled paragraph 14 of its resolution 58/270 and paragraph 7 of its resolution 60/246 and decided that the experiment authorizing the redeployment of posts would not be extended beyond the 2006-2007 biennium. UN 26 - أشارت الجمعية العامة في الفقرة 11 من الجزء ثالثا في قرارها 60/283، إلى الفقرة 14 من قرارها 58/270، والفقرة 7 من قرارها 60/246، وقررت عدم تمديد فترة التجربة التي تأذن بإعادة توزيع الوظائف إلى ما بعد فترة السنتين 2006-2007.
    At its sixty-sixth session, the General Assembly recalled section III of its resolution 60/283 and paragraph 115 of its resolution 66/246 and took note of the report of the Secretary-General on limited budgetary discretion. UN وفي الدورة السادسة والستين، أشارت الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من قرارها 60/283 والفقرة 115 من القرار 66/246، وأحاطت علما بتقرير الأمين العام عن السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية.
    At the same session, the General Assembly recalled its decision to consider the need to hold a follow-up financing for development conference by 2013, and to hold informal consultations with a view to taking a final decision on the need for such a conference by 2013. UN وفي الدورة نفسها، أشارت الجمعية العامة إلى قرارها أن تنظر في ضرورة عقد مؤتمر لمتابعة تمويل التنمية بحلول عام 2013، وأن تجري مشاورات غير رسمية بغية اتخاذ قرار نهائي بشأن ضرورة عقد مؤتمر من هذا القبيل بحلول عام 2013.
    In its resolution 59/226 the General Assembly noted that the question of universal membership of the Council/Forum remained an important but complex issue and that a difference of views on the issue persisted. UN 8 - أشارت الجمعية العامة في قرارها 59/226 إلى أن مسألة العضوية العالمية للمجلس/المنتدى لا تزال قضية هامة وإن تكن معقدة وأنه لا يزال هناك اختلاف في الآراء بشأن هذه القضية.
    In addition, the Assembly noted that the report would contain both financial and programme information, and that it would be complementary in nature and would not replace the report of the Secretary-General on the work of the Organization required under Article 98 of the Charter of the United Nations, nor would it replace reports that are subject to the consideration of the Fifth Committee. UN وإضافة إلى ذلك أشارت الجمعية العامة إلى أن التقرير سيتضمن معلومات مالية وبرنامجية على السواء وإلى أنه سيكون ذا طابع تكميلي ولن يحل محل تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة المطلوب بموجب المادة 98 من ميثاق الأمم المتحدة، ولا محل التقارير التي تخضع لنظر اللجنة الخامسة.
    In paragraph 5, the Assembly noted that the percentage of the meetings provided with interpretation services in the period from May 2004 to April 2005 continued to decrease despite the fact that the number of meetings requested to be provided with interpretation had noticeably decreased. UN وفي الفقرة 5 أشارت الجمعية العامة إلى التناقص المستمر في النسبة المئوية للاجتماعات التي تعقدها المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء وتقدم لها خدمات الترجمة الشفوية، رغم أن عدد الاجتماعات التي يُطلب توفير خدمات الترجمة الشفوية لها قد انخفض انخفاضا ملحوظا.
    In Resolution A/RES/50/107 of January 1996, the General Assembly referred to the Observance of the International Year for the Eradication of Poverty, and proclaimed the first United Nations decade for the Eradication of Poverty (1997-2006). UN وفي القرار A/RES/50/107، الصادر في كانون الثاني/يناير 1996، أشارت الجمعية العامة إلى مسألة الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر، وأعلنت عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006).
    6. In paragraph 4 of the terms of reference, the General Assembly indicated that the Independent Audit Advisory Committee may adopt its own rules of procedure, which shall be communicated to the Assembly. UN 6 - أشارت الجمعية العامة في الفقرة 4 من اختصاصات اللجنة إلى أنه يجوز للجنة أن تعتمد نظامها الداخلي الخاص بها الذي يُبلغ إلى الجمعية العامة.
    In this connection, the Assembly pointed out that women are the first to lose their jobs in times of recession and that they continue to suffer unequal access to training and productive assets. UN وفي هذا الصدد، أشارت الجمعية إلى أن النساء هن أول من يفقدن عملهن في فترات الانحسار الاقتصادي، وأنهن ما زلن يعانين من انعدام التكافؤ في فرص الحصول على التدريب والأصول الإنتاجية.
    In resolution 34/37, the General Assembly had referred to Morocco's presence in that Territory as a " continued occupation " , and many subsequent resolutions called for a just, lasting and mutually acceptable political solution through the holding of a referendum providing for the self-determination of the people of Western Sahara. UN وفي القرار 34/37، أشارت الجمعية العامة إلى تواجد المغرب في ذلك الإقليم على أنه " احتلال مستمر " ودعت قرارات كثيرة لاحقة إلى إيجاد حل سياسي عادل ودائم ومقبول على نحو متبادل عن طريق إجراء استفتاء من أجل تقرير مصير شعب الصحراء الغربية.
    7. In resolution 54/211, the General Assembly made explicit reference to information technology focused intensively on equitable access to information and communication technology (ICT) as central to human resources development. UN 7 - في القرار 54/211، أشارت الجمعية العامة بشكل صريح إلى تكنولوجيا المعلومات الموجهة على نحو مكثف إلى الوصول العادل إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بوصف ذلك ذا أهمية محورية في تنمية الموارد البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more