"أشتاق إلى" - Translation from Arabic to English

    • I miss
        
    • miss the
        
    • miss our
        
    • long for
        
    • just miss
        
    • hanker for
        
    • I yearn for
        
    Sometimes, I miss high school, you know? Open Subtitles في بعض الأحيان، أشتاق إلى الثانوية، أتعلم؟
    # Oh, I miss those days as the years go by Open Subtitles أشتاق إلى هذه الأيام، مع مرور السنين ♪
    # Oh, I miss those days as the years go by Open Subtitles أشتاق إلى هذه الأيام، مع مرور السنين ♪
    It really makes me miss the'90s, when we had professionals around. Open Subtitles إنه يجعلني أشتاق إلى فترة التسعينات، عندما كُنا نحظى بالمحترفين بالجوار.
    Although I got to say, I really miss our talks. Open Subtitles يجب أن أقول, أشتاق إلى دردشتنا
    I didn't think it was possible, but you actually make me long for Queen Sophie-Anne. Open Subtitles لم أعتقد أن هذا ممكن، لكنك فعلا تجعلني أشتاق إلى الملكة صوفي آن.
    And I just miss my magic songwriting powder. Open Subtitles وأنا أشتاق إلى مسحوق كتابة الاغاني السحريّ
    I hanker for a hunk of A slab or slice or chunk of Open Subtitles أنا أشتاق إلى قطعة كبيرة من لوح ، أو شريحة أو قطعة
    I yearn for our perfect life together, away from the snarling and the sniping of the Court. Open Subtitles أشتاق إلى حياتنا الرائعة معاً بعيداً عن هرج ومرج البلاط الملكي.
    Ohh. I miss my sexy wittle wubber fucky. Open Subtitles أنا أشتاق إلى عشيقتي الشهوانية
    How I miss the glamour, the money, the cocaine... Open Subtitles كم أشتاق إلى البريق المال , الكوكايين
    (choking up): I miss my old squad car. Open Subtitles أشتاق إلى سيارة الدورية القديمة
    Oddly enough, I miss the dogs. Open Subtitles الغريب في الأمر، أشتاق إلى الكلاب.
    Home! Oh, I miss my Katie so much I can hardly stand it. Open Subtitles أشتاق إلى كيتي ولا أستطيع التحمل
    I miss the peace in the old palace. Open Subtitles ‫أشتاق إلى الهدوء في القصر القديم‬
    I miss the Cold War sometimes. Open Subtitles أشتاق إلى الحرب الباردة أحيانا
    I miss The Movement. I miss The Movement. Open Subtitles أشتاق إلى الحركة
    I miss what I thought we had. Open Subtitles أشتاق إلى ما ظننت أنه بيننا
    And that Riggs' wife died and he misses her, just like I miss Dad? Open Subtitles و أن زوجة (ريغز) ماتت و هو يشتاق إليها كما أشتاق إلى أبي؟
    There's this whole thing about settling down that makes me miss the old times. Open Subtitles وشأن الإستقرار هذا يجعلني أشتاق إلى أيّام العزّ.
    I almost miss the fucker. Open Subtitles هذا غريب، أكاد أشتاق إلى هذا الوغد
    Aw, I miss our fireplace in the country. Open Subtitles أشتاق إلى مدفئتنا في القرية.
    I long for a world without thieves, for days of wine and roses! Open Subtitles أشتاق إلى عالم بدون لصوص، لأيام من النبيذ والورد!
    Last night I said I missed my wife. Tonight I just miss my dadgum bed! Open Subtitles البارحة قلت بأنني أشتاق إلى زوجتي الآن أشتاق إلى سريري
    I hanker for a hunk of cheese Open Subtitles أنا أشتاق إلى الجبنة
    But I yearn for the light, even though it burns. Open Subtitles لكن أشتاق إلى الضوء حتى لو كان يحرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more