"أشعر بهذا" - Translation from Arabic to English

    • feel it
        
    • felt this
        
    • feel that
        
    • feel this
        
    • feel like that
        
    • feeling this
        
    • felt like this
        
    • I feel
        
    • felt that
        
    • feel like it
        
    • I just feel so
        
    • feeling it
        
    • that feeling
        
    • feel like this
        
    Yeah, I feel it, too, it's happening right now. Open Subtitles أجل، وأنا أشعر بهذا أيضًا، الأمر يحدث الآن.
    I can honestly say I haven't felt this ill since I had cholera as a small boy. Open Subtitles أستطيع أن أقول بصدق بأنني لم أشعر بهذا منذ أن أصبت بالكوليرا عندما كنت صغيراً
    Why would I feel that way about him, after meeting him only once? Open Subtitles لمَ قد أشعر بهذا الشعور نحوه بعد مقابلتي له مرة واحدة فحسب؟
    I couldn't feel this pain for someone who was evil. Open Subtitles لا أستطيع أن أشعر بهذا الألم لشخص كـان شريراً
    Miss Party-Party-All-Night-Long and I never ever got to feel like that, ever. Open Subtitles آنسة الحفلات طوال الليل و أنا لم أشعر بهذا أبدا أبداً
    No, I've actually been feeling this way for a while. Open Subtitles كلا، بالواقع، كنتُ أشعر بهذا النحو منذُ فترة من الزمن.
    I am so into you. Seriously, I've never felt like this before. Open Subtitles أنا مغرم بك للغاية، جدياً لم أشعر بهذا الشعور من قبل
    I can't prove it, but I feel it in my bones. Open Subtitles لا يمكنني إثبات ذلك ولكنني أشعر بهذا من داخلي
    But, now and then, when I would feel it, it would not be in the stomach, Open Subtitles , لكن ، أحياناً , عندما أشعر بهذا . هذا لا يكون في المعدة
    I'd feel it every morning as I made breakfast for my husband. Open Subtitles كنت أشعر بهذا كل صباح و أنا أعد الإفطار لزوجي
    I haven't felt this inspired since the blueberries at breakfast. Open Subtitles لم أشعر بهذا الإلهام منذ ثمرة العنبة في الإفطار.
    God, I haven't felt this good in a long time. Open Subtitles يا إلهي, لم أشعر بهذا التحسن منذ وقت طويل
    I have not felt this bad since the Delta Sig Redneck Ball my sophomore year. Open Subtitles أنا لم أشعر بهذا الشعور السيء منذ أن أفسد الفريق الأمريكي الأحمر سنتي الثانية الدراسية
    And I belong with someone who makes me feel that way. Open Subtitles وأنا أنتمي لشخص ما يجعلني أشعر بهذا الشعور.
    And I never want to feel that again, so I'm beating you to the punch. Open Subtitles ولا أريد أن أشعر بهذا مُجدداً لأنني أبرحتك ضرباً
    It's kind of amazing, to feel that connected. Open Subtitles إنه لشيء رائع أن أشعر بهذا الإتصال الواصل بيننا
    I am very glad to feel this sense of unity in this Hall with respect to your upcoming presidency. UN ويسعدني جدا أن أشعر بهذا الإحساس من الوحدة في هذه القاعة فيما يتعلق برئاستنا المقبلة.
    Oh my God! That was amazing! You can't make me feel this good! Open Subtitles . يإلهي ، كان ذلك مدهشاً . أنت لا تستطيع أن تجعلني أشعر بهذا الشعور الجيد
    But really, he makes me feel like that all the time. Open Subtitles لكن حقاً، إنه يجعلني أشعر بهذا طوال الوقت
    Ah, yeah, I'm just really feeling this sushi. Open Subtitles أه , نعم , أنا فقط حقاً أشعر بهذا السوشي.
    No, no, no, I have never felt like this about a woman before. Open Subtitles لا،لا، أنا لم أشعر بهذا حول أي أمرأة من قبل
    I never felt that way, Not when you were my friend. Open Subtitles أنا.. أنا لم أشعر بهذا أبدا ليس عندما كنت صديقي
    - Doesn't feel like it sometimes. Open Subtitles ـ لا أشعر بهذا أحياناً ـ بالعكس بالنسبة ليّ
    I just feel so stupid. Open Subtitles أشعر بهذا الغباء.
    Actually, I think I'm feeling it right now. I'm feeling a moment. Open Subtitles فى الحقيقة أشعر بهذا الإحساس الآن أشعر به هذه اللحظة
    I feel this rush of happiness and excitement that this is the person I'll spend my life with, and I can't wait to have that feeling for the rest of my life. Open Subtitles أشعر بهذا الاندفاع من السعادة و الاثارة هذا هو الشخص الذي سأقضي معه حياتي ولا استطيع الانتظار لأشعر بهذا
    Nope. I wish I could feel like this all the time. Open Subtitles كلّا، ليتني أشعر بهذا الإحساس طيلة الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more