"أشفي" - Translation from Arabic to English

    • heal
        
    • cure
        
    • healed
        
    This was the opportunity to make my husband's death mean something, to heal myself and this nation. Open Subtitles كانت هذه هي الفرصة لأجعل من وفاة زوجي تعني شيئاً أن أشفي نفسي وهذه الأمة
    And every time I heal, I die a little more. Open Subtitles وبكل مرة أشفي بها أحداً ما، أموت أكثر فأكثر.
    Mmm-hmm. I wanna heal that wound that's growin'inside you and between us. Open Subtitles أريد أن أشفي ذلك الجرح الذي ينمو في داخلك وبيننا.
    Why cure someone of cancer in a day if we can treat them for a lifetime and bill them every step along the way? Open Subtitles لم أشفي شخص من السرطان في يوم واحد إذا كنت سأعالجهم طوال حياتهم و أحسابهم على كل عملية؟
    I've never even healed anyone before. I'm not sure if this will work. Open Subtitles لم أشفي أي أحد قبلاً لست متأكدة من أنها ستجدي
    I heal everybody regardless of race, color, or creed. Open Subtitles أشفي كلّ شخص بغض النظر عن الجنس، اللون، أو مذهب.
    I heal too quickly. But the good thing is You will always have a designated driver. Open Subtitles فأنا أشفي بسرعة ولكن الشئ الجيد هو أنكِ دوماً سيكون لديكِ رخصة قيادة
    Everytime I heal someone, I'm gonna get nose bleeds and grey hair, and I going to have to sleep for 20 hours? Open Subtitles كل مرة عندما أشفي شخصاً ما ، أنفي ينزف و شعري يصبح رمادي ، و أنام لمدة 20 ساعة
    I can heal people, you telekinesis. Open Subtitles أنا يمكنني أن أشفي الناس وأنت يمكنك أن تحرك الأشياء بعقلك نحن نعيش في عالم مجنون
    I can only heal when they allow me to, when I'm meant to. Open Subtitles إنني أشفي الناس عندما يسمحون لي عندما أعني الشفاء تماماً
    In a way, the same thing you do. I heal people. Open Subtitles بطريقة ما، نفس عملك أنا أشفي الناس
    "Reinforce the wards, Magnus." "heal my broken heart, Magnus." Open Subtitles "(عزز الحراس، (ماغنوس" "(أشفي قلبي المحطم، (ماغنوس"
    I have to heal the sick. Open Subtitles يجب أن أشفي المرضى
    - Here, let me heal that. - No. Open Subtitles دعيني أشفي هذه لا
    Want me to heal that for you? Open Subtitles هل تريدين أن أشفي جرحكِ؟
    I can heal. Open Subtitles يمكنني أن أشفي نفسي
    Mnemosyne, goddess of memory, goddess of time, heal your wayward son of the underworld, Eric Northman. Open Subtitles "مينموسين" ألهة الذاكرة ألهة الوقت أشفي أبنك المريض في العالم الأدنى (إيريك نورثمن)
    You wanted me to cure your son, but mutation is not a disease. Open Subtitles لقد أردت مني أن أشفي إبنك، و لكن التحول ليس مرضا
    In two years' time, I will be able to cure children's leukemia. Open Subtitles ففي خلال عامين يمكنني أن أشفي سرطان دم الأطفال
    I haven't healed anyone in months, and autism is developmental. Open Subtitles أنني لم أشفي أحدا منذ أشهر و مرض التوحد متطور
    "But only say the Word and I shall be healed. Open Subtitles "لكن فقط أقول الدعاء، و يجب أن أشفي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more