"أشكركِ" - Translation from Arabic to English

    • Thank you
        
    • Thanks
        
    • thanking you
        
    • thanked you
        
    Thank you for coming today on my birthday, as always. Open Subtitles أشكركِ على حضوركِ اليوم في عيد ميلادي كما دائماً
    Thank you for letting me crash your lunch break. Open Subtitles أشكركِ على السماح لي بزيارتكِ في استراحة غدائكِ
    I don't know if there will be, but Thank you. Open Subtitles لا اعلم إن كان هذا سيجدي نفعاً لكن أشكركِ
    Thanks for looking me up, kid. Dad, these guys are fucking psycho. Open Subtitles ـ أشكركِ للإعتناء بيّ، يا فتاة ـ أبي، هؤلاء الرجال مجانين
    Thanks for setting this up. I'll talk to you soon. Open Subtitles ـ أشكركِ على ترتيب هذا ـ أتحدث إليكِ قريباً
    Look, Six, I want to Thank you for what you did. Open Subtitles أنظُرى يا رقم ستة أريد أن أشكركِ عما فعلتيه لى
    Dear diary, Thank you for being my new best friend. Open Subtitles المفكرة الغالية ، أشكركِ لأنك اصبحتِ أفضل صديقة لي.
    I don't know whether to Thank you or to hate you. Open Subtitles أنا لا أعرف سواء يجب عليَّ أن أشكركِ أو أكرهكِ
    Thank you for this. Thank you for helping me. Open Subtitles شكراً لكِ على هذا، أشكركِ لمساعدتي في الأمر
    How can I Thank you for this house call? Open Subtitles كيف لي أن أشكركِ على هذه الزيارة المنزلية؟
    I wanted to Thank you personally for everything you've done. Open Subtitles أردتُ أن أشكركِ شخصيّاً على كلّ ما قمتِ به
    You have shirts with today. So great. Thank you. Open Subtitles لقد قمت بإحضار أقمصة معكِ ذلك رائع، أشكركِ
    Thank you so much for coming to be my witness. Open Subtitles أشكركِ على حضوركِ للجلوس على المنصة من أجل الشهادة
    I'd just like to Thank you for everything you've done. Open Subtitles أريدُ أن أشكركِ فحسب على كلّ شيءٍ قُمتِ بِه
    - No, Thank you. - Keep up the good work. Open Subtitles ـ كلا، بل أشكركِ أنا ـ واصلي العمل الجيد
    Thank you for teaching me the meaning of pain, nurse oaks. Open Subtitles أشكركِ أيتها الممرضة أوكس لأنكِ علمتيني معنى الألـم
    Well, Thank you for that, but, um, I had a beer last night, actually. Open Subtitles أشكركِ على هذا لكني في الحقيقة أحتسيت الجعة البارحة
    - I know. Thanks for not ratting me out. - You're welcome. Open Subtitles أعرف هذا، أشكركِ على عدم الإخبار بأمري على الرحب و السعة
    Thanks again for having me. This all looks delicious. Open Subtitles أشكركِ مجدداً على استضافتي هذا الطعام يبدو شهياً
    And Thanks again for the note you sent my mom. Open Subtitles أشكركِ مرة أخرى على الرسالة التي بعثتِها إلى أمي
    Not at all. Thanks for bringing me back from the dead. Open Subtitles لا شكرا على واجب, وايضاً أشكركِ على إعادتي للحياة
    In fact, I should be thanking you for helping me see all of this. Open Subtitles في الحقيقة، يجب أن أشكركِ لمساعدتي على إدراك هذا الأمر.
    I never thanked you for this, but you knew your father and I would be a great fit. Open Subtitles لمْ أشكركِ على هذا، لكنكِ عرفتِ بأن أباكِ وأنا كنا لنكونُ مناسبان لبعضنا بالعمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more