"أشهر كل" - Translation from Arabic to English

    • months each
        
    • months per
        
    • months all
        
    Meetings thus may take place during six to nine months each year. UN وعليه، فإن اجتماعات المؤتمر قد تعقد على امتداد فترة تتراوح بين ستة وتسعة أشهر كل سنة.
    Countries like Dominica, located in the Caribbean Sea, are again in hurricane season, a period of high vulnerability that we in the Caribbean experience for a period of four to six months each year. UN تشهد بلدان مثل دومينيكا، تقع في منطقة البحر الكاريبي، مرة أخرى موسم الأعاصير، وهي فترة من الضعف الشديد نتعرض لها في منطقة البحر الكاريبي لمدة أربعة إلى ستة أشهر كل عام.
    Meetings thus may take place during six to nine months each year. UN ومن ثم يمكن، أن تعقد اجتماعات المؤتمر خلال فترة تتراوح بين ستة وتسعة أشهر كل سنة.
    Consultancy at P-2 level for 6 months per year UN الخدمات الاستشارية برتبة ف-2 لمدة 6 أشهر كل سنة
    It was of the view that the maximum period of six months per calendar year should be applicable to all retirees irrespective of whether they were receiving pension benefits, although some exceptions could be made if adequate justification was provided. UN وأشار إلى أن وفده يرى أنه يجب تطبيق الفترة القصوى البالغة ستة أشهر كل سنة تقويمية على جميع المتقاعدين بصرف النظر عما إذا كانوا يتقاضون استحقاقات تقاعدية، وذلك على الرغم من إمكانية اﻷخذ ببعض الاستثناءات إذا ما توفرت مبررات كافية.
    Meetings thus take place for seven to nine months each year. UN وبذلك تُعقد اجتماعات المؤتمر خلال فترة تتراوح بين سبعة وتسعة أشهر كل سنة.
    Meetings thus take place during seven to nine months each year. UN وبذلك تعقد اجتماعات المؤتمر خلال فترة تتراوح بين سبعة وتسعة أشهر كل سنة.
    Meetings thus may take place during six to nine months each year. UN وبذلك يمكن أن تعقد اجتماعات المؤتمر خلال فترة تتراوح بين ستة وتسعة أشهر كل سنة.
    Meetings thus take place during seven to nine months each year. UN وبذلك تعقد اجتماعات المؤتمر خلال فترة تتراوح بين سبعة وتسعة أشهر كل سنة.
    Therefore, meetings take place during seven to nine months each year. UN لذلك، تعقد الاجتماعات خلال فترات تتراوح بين سبعة وتسعة أشهر كل سنة.
    Therefore, meetings take place during seven to nine months each year. UN لذلك، تعقد الاجتماعات خلال فترات تتراوح بين سبعة وتسعة أشهر كل سنة.
    Meetings thus take place during seven to nine months each year. UN وبالتالي تُعقد الاجتماعات خلال مدة تتراوح بين سبعة وتسعة أشهر كل سنة.
    Meetings thus take place during seven to nine months each year. UN وبالتالي تُعقد الاجتماعات لفترات تتراوح مدتها بين سبعة وتسعة أشهر كل سنة.
    Meetings take place from seven to eight months each year. UN وتعقد الجلسات لفترة تتراوح من سبعة الى ثمانية أشهر كل عام.
    Beginning with July 1, pension on insurance will increase gradually for 6 months each year, from 30 to 35 years for both women and men. UN ومنذ 1 تموز/يوليه، سيزيد معاش التأمين تدريجياً ليصل إلى 6 أشهر كل سنة بين 30 و35 سنة للرجال والنساء على حد سواء.
    Thereafter on 20 August 2007 and again on 20 February 2008, the Security Council authorized States Members of the African Union to maintain the mission in Somalia for further periods of six months each time. UN وأذن مجلس الأمن بعد ذلك في 20 آب/أغسطس 2007 ثم في 20 شباط/فبراير 2008، للدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي بالإبقاء على البعثة في الصومال لفترات أخرى تبلغ ستة أشهر كل مرة.
    The Conference divides its 24-week annual session into three parts and, if necessary, continues its negotiations on priority issues between sessions. Meetings may thus take place during six to nine months each year. UN ويقسم المؤتمر دورته السنوية التي تعقد على مدى 24 أسبوعا إلى ثلاثة أجزاء، وإذا اقتضى الأمر، يواصل مفاوضاته بشأن المسائل ذات الأولوية في الفترات التي تتخلل عقد دوراته وبذلك يمكن أن تعقد اجتماعات المؤتمر خلال فترة تتراوح بين ستة وتسعة أشهر كل سنة.
    (c) Prevent any unjustified interruptions in the allocation of social security benefits, such as benefits to those who are unable to work, which are recognized only for a period of up to nine months per calendar year. UN (ج) منع أي توقف غير مبرر لاستحقاقات الضمان الاجتماعي، مثل استحقاقات غير القادرين على العمل، المستحقة فقط لفترة لا تتجاوز 9 أشهر كل سنة.
    2. Recalls its decision 51/408 of 4 November 1996 by which it decided, inter alia, to set a ceiling on the amount that retired staff in receipt of a pension benefit from the United Nations Joint Staff Pension Fund who are re-employed by the United Nations may earn per calendar year and limits such employment to no more than six months per calendar year; UN ٢ - تعيد إلى اﻷذهان مقررها ٥١/٤٠٨ المؤرخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الذي حددت بموجبه، في جملة أمور منها، وضع حدا أقصى للمبلغ الذي يمكن أن يحصل عليه كل سنة تقويمية الموظف المتقاعد الذي يتقاضى استحقاقات تقاعدية من الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة والذي تستخدمه اﻷمم المتحدة من جديد، وتحديد فترة ذلك الاستخدام بما لا يزيد عن ستة أشهر كل سنة تقويمية؛
    2. Recalls its decision 51/408 of 4 November 1996, in which it decided, inter alia, to set a ceiling on the amount that retired staff in receipt of a pension benefit from the Fund who are re-employed by the United Nations may earn per calendar year and to limit such employment to no more than six months per calendar year; UN ٢ - تعيد إلى اﻷذهان مقررها ٥١/٤٠٨ المؤرخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الذي حددت بموجبه، في جملة أمور منها، وضع حدا أقصى للمبلغ الذي يمكن أن يحصل عليه كل سنة تقويمية الموظف المتقاعد الذي يتقاضى استحقاقات تقاعدية من الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة والذي تستخدمه اﻷمم المتحدة من جديد، وتحديد فترة ذلك الاستخدام بما لا يزيد عن ستة أشهر كل سنة تقويمية؛
    The last six months all you talked about was remission, OK? Open Subtitles آخر ستة أشهر كل الذي تحدثت عنه كان التخفيف، حسنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more