"أشياء أفضل" - Translation from Arabic to English

    • better things
        
    • better stuff
        
    • things better
        
    I have much better things to do with my time. Open Subtitles أنني لدي أشياء أفضل من ذلك أشغل بها وقتي.
    Don't you have better things to do than to raid our fridge? Open Subtitles أليس لديكِ أشياء أفضل لتفعليها بدلاً من الإغارة على ثلاجتنا ؟
    You have better things to do with your time off. Open Subtitles لديك أشياء أفضل يمكن أن تفعلها في وقت فراغك
    That's enough. I've better things to do than listen to hysterical fantasies. Open Subtitles هذا يكفي، عندي أشياء أفضل لأفعلها من أن أستمع لتخيلاتك الهستيرية
    Don't you people have better things to do with your money? Open Subtitles أنتم أيها الناس الا يوجد لديكم أشياء أفضل لتفعلوها بنقودكم؟
    I just think there are better things to do with our technology. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أن هناك أشياء أفضل للقيام مع التكنولوجيا لدينا.
    By placing the spirit and ideal of sportsmanship in the forefront, it paces humanity to strive for the better things of life, for peace, prosperity and progress. UN وإن وضع الروح الرياضية والمثَل اﻷعلى الرياضي في مكان الصدارة يدفع البشرية إلى الجهاد في سبيل تحقيق أشياء أفضل للحياة لصالح السلام والرفاه والتقدم.
    And I got much better things to do than go digging for it. Open Subtitles ولدي أشياء أفضل لأفعلها عوضاً عن البحث عنها
    Maybe she had better things to do. Open Subtitles ربما لديها أشياء أفضل لفعلها من القدوم إلى هنا.
    And I know that you are meant for bigger things, better things. Open Subtitles وأنا أعلم أنك تعنين لأشياء أكبر أشياء أفضل.
    Yeah. I've got better things to do, and I still eat here. Open Subtitles أجـلّ، أنا لدي أشياء أفضل أقوم بهـا و ما زلت أتناول الطعـام هنـا
    Oh, I can think of far better things for you to do with that mouth. Open Subtitles أستطيع التفكير في أشياء أفضل بكثير لتفعلها بهذا الفم
    I'm sure you had better things to do with your night. Open Subtitles أنا واثق كان لديك أشياء أفضل علاقة مع ليلتك.
    I had much better things to do with my cars. Open Subtitles كان لي أشياء أفضل بكثير للقيام مع سياراتي.
    There are much, much better things to do with me. Open Subtitles هناك أشياء أفضل كثيراً يمكن فعلها بواسطتي
    Now, I'm sure y'all have better things to do on such a beautiful day... so I'll be brief. Open Subtitles أعتفد أنكم جميعاً لديكم أشياء أفضل لتفعلوها في هذا اليوم الجميل لذلك سأختصر
    I have better things to do than keep you company. Open Subtitles لدي أشياء أفضل للقيام بهّا من مرافقتكُم ؟
    I guess she's got better things to do, mommy. Open Subtitles أعتقد أن لديها أشياء أفضل لتفعلها،أيتها الوالدة.
    Very good. If you're going to talk nonsense, I have better things to do. Open Subtitles إذا كنت ستناقشين هذا الهراء . لدي أشياء أفضل أقوم بها
    Well, I know I have better things to do than take care of an irresponsible, selfish teenager. Open Subtitles أعلم أنه لدي أشياء أفضل أقم بها. أفضل من الإعتناء بمراهقة أنانية.
    Oh, you've got much better stuff than those tarts. You're experienced. Open Subtitles لديك أشياء أفضل وأكثر من هؤلاء الصغيرات أنتي خبيره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more