the Secretary-General issued the first 10 messages and will be further engaged in the campaign as it evolves. | UN | وقد أصدر الأمين العام الرسائل العشر الأولى وسيُسهم بالمزيد في هذه الحملة مع تقدمها. |
To help strengthen and clarify these interrelationships, the Secretary-General issued a guidance note on the subject in December 2000. | UN | وبغية تعزيز وتوضيح هذه العلاقات المترابطة، أصدر الأمين العام مذكّرة توجيهية عن الموضوع في كانون الأول/ديسمبر 2001. |
3. In April 2002, the Secretary-General issued new guidelines for the designation of goodwill ambassadors and messengers of peace. | UN | 3 - وفي نيسان/أبريل 2002، أصدر الأمين العام مبادئ توجيهية جديدة لتعيين سفراء النوايا الحسنة ورسل السلام. |
Accordingly, in August 2006, the Secretary-General promulgated new rules and regulations that enable reimbursable funding operations. | UN | وبالتالي، فقد أصدر الأمين العام في آب/أغسطس 2006 قواعد ونظم جديدة تمكن عمليات التمويل القابلة للتجديد. |
the Secretary-General has issued comprehensive guidelines governing interaction between United Nations representatives and persons who are subject to arrest warrants or summonses issued by the Court. | UN | وقد أصدر الأمين العام مبادئ توجيهية شاملة تنظم التفاعل بين ممثلي الأمم المتحدة والأشخاص الصادر في حقهم أوامر بإلقاء القبض أو أوامر بالحضور عن المحكمة. |
At the close of the meeting, the following communiqué was issued by the Secretary-General in accordance with rule 55 of the provisional rules of procedure of the Council: | UN | عقد مجلس الأمن جلسة خاصة، أصدر الأمين العام في ختامها البلاغ التالي وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس: |
In 2013, the Secretary-General issued a policy on integrated assessment and planning, which replaced the integrated mission planning process, with a simplification of requirements and a clear focus on integration-related elements. | UN | وفي عام 2013، أصدر الأمين العام سياسة بشأن التقييم والتخطيط المتكاملين، حلت محل عملية تخطيط البعثات المتكاملة، وتم فيها تبسيط الاحتياجات مع التركيز بوضوح على العناصر المتصلة بالتكامل. |
In response, the Secretary-General issued three progress reports on restructuring since 2007. | UN | واستجابة لذلك، أصدر الأمين العام ثلاثة تقارير مرحلية عن إعادة الهيكلة منذ عام 2007. |
Also, in 2014, the Secretary-General issued a guidance note on reparations for conflict-related sexual violence, to provide further policy and operational guidance for United Nations engagement in this area. | UN | وفي عام 2014، أصدر الأمين العام أيضاً مذكرة توجيهية بشأن جبر الضرر الناجم عن العنف الجنسي المرتبط بالنزاع، لتوفير مزيد من الإرشادات السياساتية والعملية لأنشطة الأمم المتحدة في هذا المجال. |
10. In relation to the responsibility to protect, the Secretary-General issued two important reports proposing tools for genocide prevention. | UN | 10 - وفيما يتعلق بالمسؤولية عن توفير الحماية، أصدر الأمين العام تقريرين يقترح فيهما أدوات لمنع الإبادة الجماعية. |
the Secretary-General issued his report on the activities of the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission (UNIKOM) on 28 March. | UN | أصدر الأمين العام في 2 نيسان/أبريل تقريره عن الأنشطة التي تضطلع بها بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت. |
On 19 November 1998, the Secretary-General issued a report (S/1998/1100) on the implementation of the humanitarian programme in Iraq. | UN | 30- وفي 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، أصدر الأمين العام تقريراً (S/1998/1100) بشأن تنفيذ البرنامج الإنساني في العراق. |
the Secretary-General issued his report on the activities of the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission (UNIKOM) on 28 March. | UN | أصدر الأمين العام في 2 نيسان/أبريل تقريره عن الأنشطة التي تضطلع بها بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت. |
1. In 2002, the Secretary-General issued his first annual report on progress in implementing the Millennium Declaration. | UN | 1 - في عام 2002، أصدر الأمين العام تقريره السنوي الأول عن التقدم المحرز في تنفيذ إعلان الألفية. |
the Secretary-General issued United Nations-business guidelines in July 2000. | UN | وفي تموز/يوليه 2000، أصدر الأمين العام مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية للأعمال التجارية. |
As a result, the Secretary-General issued in 1999 a report following up on the implementation of the recommendations of the above-mentioned report. | UN | 22- ونتيجة لذلك، أصدر الأمين العام في عام 1999 تقريراً لمتابعة تنفيذ توصيات التقرير السابق الذكر. |
20. the Secretary-General promulgated ST/SGB/2003/13 in 2003. | UN | 20 - أصدر الأمين العام النشرة ST/SGB/2003/13 في عام 2003. |
16. In response to General Assembly resolution 63/250, the Secretary-General promulgated a comprehensive learning and development policy (ST/SGB/2009/9), which, among other things, introduced a 5-day minimum target of learning opportunities per staff member per year. | UN | 16 - واستجابة لقرار الجمعية العامة 63/250، أصدر الأمين العام سياسة شاملة عن التعلم والتطوير (ST/SGB/2009/9)، حددت، من بين أمور أخرى، هدفا لمدة 5 أيام كحد أدنى لفرص التعلم لكل موظف سنويا. |
6. In the context of the current session of the General Assembly, the Secretary-General has issued or is about to issue revised estimates and statements of programme budget implications in response to draft resolutions considered by the Main Committees. | UN | 6 - وفي سياق الدورة الحالية للجمعية العامة، أصدر الأمين العام أو أوشك أن يصدر تقديرات منقحّة وبيانات بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع القرارات التي نظرت فيها اللجان الرئيسية. |
At the close of the meeting, the following communiqué was issued by the Secretary-General in accordance with rule 55 of the provisional rules of procedure of the Council: | UN | وفي نهاية الجلسة، أصدر الأمين العام البلاغ التالي، وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس: |
In 2012, the Secretary-General released his five-year action plan, intent on harnessing the full power of partnership throughout all United Nations activities. | UN | ففي عام 2012، أصدر الأمين العام خطة عمله الخمسية الرامية إلى تسخير كامل طاقات الشراكات في جميع أنشطة الأمم المتحدة. |
On 3 July, the Secretary-General published a report on measures aimed at eradicating international terrorism, which was compiled on the basis of information submitted by a number of States. | UN | وفي 3 تموز/يوليه، أصدر الأمين العام تقريرا عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي، تم تجميعه من واقع المعلومات المقدمة من عدد من الدول. |
17. the Secretary-General had issued bulletin ST/SGB/2004/13/Rev.1 on a new procedure for determining the personal status of Secretariat staff for the purpose of United Nations entitlements. | UN | 17 - وقد أصدر الأمين العام النشرة ST/SGB/2004/13/Rev.1 بشأن الإجراء الجديد المتعلق بتحديد الوضع الشخصي لموظفي الأمانة العامة لغرض دفع استحقاقات الأمم المتحدة. |
58. the Secretary-General has promulgated the special annex for the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation to the Financial Regulations and Rules of the United Nations, which came into force on 1 August 2006. | UN | 58 - وقد أصدر الأمين العام المرفق الخاص بمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، وبدأ نفاذه في 1 آب/أغسطس 2006. |
29. On 1 July 2013, the Secretary-General launched The Millennium Development Goals Report 2013 in Geneva. | UN | 29 -في 1 تموز/يوليه 2013، أصدر الأمين العام تقرير " الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2013 " في جنيف. |
In accordance with rule 55 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the following communiqué was issued through the Secretary-General in place of a verbatim record: | UN | وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، أصدر الأمين العام البلاغ التالي بدلا من إصدار محضر حرفي: |
Since the issuance by the Secretary-General of his last report dated 8 March 1994 (S/1994/99/Add.1) on the implementation of paragraph 13 of Security Council resolution 883 (1993), 7 more replies have been received, bringing to 40 the total number of replies received as at 24 May 1994. | UN | منذ أن أصدر اﻷمين العام تقريره اﻷخير المؤرخ ٨ آذار/مارس ١٩٩٤ (S/1994/99/Add.1) بشأن تنفيذ الفقرة ١٣ من قرار مجلس اﻷمن ٨٨٣ )١٩٩٣(، وردت ٧ ردود اضافية، بحيث أصبح عدد الردود المستلمة حتى ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٤ يبلغ ٤٠ ردا. |