"أصغر منك" - Translation from Arabic to English

    • younger than you
        
    • smaller than you
        
    • your junior
        
    Plus the average postulant is a lot younger than you. Open Subtitles بالإضافة الى ان بقية الطالبات أصغر منك سنا بكثير
    You remind me of your dad. I knew him, you know, when he was a kid. younger than you. Open Subtitles أنت تذكّرني بوالدك كنت أعرفه حين كان فتى أصغر منك سناً
    I get it. My mom left us when I was younger than you. Open Subtitles أفهم ذلك، عندما هجرتنا أمي كنت أصغر منك عمراً
    He's younger than you, he's a little bit faster than you, and he's a whole fuckload of a lot cheaper than you, okay? Open Subtitles إنه أصغر منك سناً ، وأسرع قليلاً منك وبكل تأكيد أرخص ثمناً منك ، حسناً ؟
    I was a young officer, younger than you, when that bomb went off in the embassy. Open Subtitles كنت مسؤولةً أصغر منك حين إنطلقت تلك القنبلة في السفارة
    I don't know. Production assistants are usually younger than you. Open Subtitles لا أدري، لكن عادة ما يكون مساعدى الإنتاج أصغر منك
    Arrogant... because she's younger than you and probably because she's a woman. Open Subtitles متغطرس لأنها أصغر منك وعلى الأرجح لأنها امرأة
    Victor started the Quantum Gate project when he was younger than you. Open Subtitles بدأ فيكتور مشروع البوابة الكمية عندما كان أصغر منك
    It's so obvious, the way you hold back your intelligence to be with people who are, uh, younger than you or not as agile as you. Open Subtitles ذلك واضحٌ جداً، الطريقة التي تكبح فيها ذكائك لتبقى مع أناسٍ أصغر منك أو أقلّ ذكاءً منك
    Believe it or not... my troubles began when I was younger than you. Open Subtitles صدقأولا تصدق.. بدأت مشاكلي عندما كنتُ أصغر منك.
    I'm just saying this because Yoo Na is way younger than you yet you listened to her words. Open Subtitles أنا فقط أقول هذا لأنّ يو نا أصغر منك بكثير ومع ذلك نفذت كلامها
    I'm younger than you and everyone knows I'm the best shot in the village. Open Subtitles أنا أصغر منك وكلّ شخص يعرف أني أفضل رامي في القرية
    Now you can't look me in the eye and admit that you are falling in love with a patient 20 years younger than you. Open Subtitles و الآن لا يمكنك أن تنظر في عيني و تعترف بأنك واقعٌ في الغرام مع مريضة أصغر منك بعشرون عاماً
    David, being younger than you doesn't make me a child. Open Subtitles إنهم كانوا أصغر منك وذلك ما دعانى للتعليق
    I was younger than you when I first came onboard. Open Subtitles كنت أصغر منك حينما صعدت إلى السفينة في بادئ الأمر.
    Okay, now you're going really, really crazy, because I am younger than you. Open Subtitles حسناً ، أنتِ الان تبدين حقاً حقاً مجنونة لانّني أصغر منك
    She started working the streets when she was younger than you. Open Subtitles بدأت العمل في الشارع عندمت كانت أصغر منك سنا.
    She's younger than you, and she has a more charming smile. Open Subtitles هي أصغر منك سنّاً، ولديها إبتسامه ساحرة أكثر منكِ.
    I mean it literally. Your eyes are 30 years younger than you are. Open Subtitles لقد عنيت ذلك حرفيا عيناك أصغر منك بثلاثين سنة
    My boss's son Will was smaller than you, but he built himself up with the weights! Open Subtitles لقد كان رئيسي أصغر منك لكنه بنى نفسه بالأثقال
    - George? No, junior, as in several years your junior. Open Subtitles كلا، الصغير، أصغر منك بسنوات كثيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more