"أصلحه" - Translation from Arabic to English

    • fix it
        
    • fixed it
        
    • it fixed
        
    • repair it
        
    • fixing it
        
    • I fix
        
    • to fix
        
    • fix this
        
    • fix with
        
    Radiator's dropped again. I'm trying to fix it up more permanently. Open Subtitles المبرّد سقط من جديد، الآن أحاول أن أصلحه بشكل دائم
    Hi, boy! Hi, boy! fix it, fix it, would you? Open Subtitles مرحباً يافتى, مرحباً يافتى أصلحه, أصلحه, هل تفعل ؟
    In order to do that, you are going to have to give me something to fix it with. Open Subtitles من أجل فعل ذلك سيكون عليك أن تعطيني شيئاً أصلحه به
    Yeah, I-I took it, and they broke it, and he "fixed" it. Open Subtitles نعم , لقد أخذته وهما من كسراه وهو من أصلحه
    Yeah i know, I need to fix it. So much to do. Open Subtitles أي أني أدري، وأريد أصلحه عندي هواي شغلات لازم أسويهه.
    fix it now, or you can contact me at my new job... working anywhere I want. Open Subtitles أصلحه الآن وإلا ستتواصل معي على مقر عملي الجديد أعمل في أي مكان أود
    I don't want to die down a fucking hole starving in the dark, so fix it. Open Subtitles لا أريد أن أموت في حفرة لعينة بالأسفل أعاني الجوع في الظلام أصلحه إذاً
    And when the roof started to leak, if it needed fixing, I'd fix it. Open Subtitles إذًا، عندما السقف يبدأ بالتسريب وهو بحاجة لتصليح، سوف أصلحه.
    You want me to fix it, or do you want to hop around all day? Open Subtitles هل تريدينني أن أصلحه أم تقفزين عليها طوال اليوم؟
    I don't know what to do with it. I try to fix it. Open Subtitles هذا كل شيئ، لا أعلم ماذا أفعل معه حاولت أن أصلحه
    Maybe I could fix it for you, if I wasn't so busy packing. Open Subtitles ربما كان بإمكاني أن أصلحه لو لم أكن مشغولاً بحزم أمتعتي
    fix it. Excuse me? Open Subtitles لا أهتم إذا كنت مضطراً للتمكن من هذا البرمانج خطوة بخطوة , أصلحه
    Oh, by the way. Your flag is flying high. I paid a man out of my own pocket to fix it. Open Subtitles وعلى فكرة ، علمك يرفرف عالياً صرفت عليه من جيبي الخاص لكي أصلحه
    I can fix it, but I can't do anything unless you tell me what's gone wrong! Open Subtitles أستطيع أن أصلحه لكن لا أستطيع أن أفعل أي شي قبل أن تخبريني ماذا جرى
    - fix it! - Even if I could, it'll take time! Open Subtitles أصلحه - حتى لوتمكنت، سيأخذ ذلك الكثير من الوقت -
    Once the button falls off, that's it. I'll never fix it. Open Subtitles حالما يسقط الزرّ, فهذه النهاية، لن أصلحه
    No, look, if my father said he fixed it, he fixed it, right? Open Subtitles لا, أنظري, والدي قال بأنه أصلحه لقد أصلحه, صحيح؟
    I'm letting you off with a warning, but get it fixed. Open Subtitles سوف أجعلك تتابع مسيرك لكن مع تحذير أصلحه
    I can get minimal emergency backup power on, but that's all we'll have until I repair it. Open Subtitles بإمكاني إعادة طاقة إحتياطيّة طارئة مُتدنية، لكن ذلك سيكون جلّ ما لدينا حتى أصلحه.
    I am fixing it. Open Subtitles فأنا أصلحه الآن.
    Now, do I fix it or get a new one? Open Subtitles الآن,هل أصلحه أم أشتري كرسي جديد؟
    - It seems easy enough. - You were brought in to fix this, fix it. Open Subtitles يبدو هذا سهلاً - أنت جئت لإصلاح هذا أصلحه -
    I had to fix with patience, not-not with, uh, parts. Open Subtitles شيء كان على أن أصلحه بالصبر وليس بقطع الغيار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more