We go back in time to 1916 and we stop the Legion from ever getting the Spear of Destiny in the first place. | Open Subtitles | نعود بالزمن لعام 1916 ونمنع الفيلق من حيازة رمح القدر أصلًا. |
Apart, that is, from siring the brat in the first place and then running away? | Open Subtitles | عدا أنّه جعلكِ تحملين .. بهذا الطفل الحقير أصلًا ثم الرحيل؟ |
Just--just please don't break it any more than it is already broken. | Open Subtitles | رجاءً لا تكسره فحسب أكثر مما هو مكسور أصلًا. |
Thank you for coming. For doing this at all. | Open Subtitles | شكرًا على قدومك، شكرًا على فعلك هذا أصلًا. |
anyway, the police should be too busy investigating the deaths of criminals. | Open Subtitles | بأي حال، لا بد أن الشرطة مشغولة أصلًا بحوادث موت المجرمين |
I'm gonna talk a bit about how you were originally created for the program, but it doesn't mean | Open Subtitles | سوف أتحدث قليلًا عن كونك صنعت أصلًا من برنامج، لكن هذا لايعني أني لا أراك حقيقيًا |
And you should feel lucky that you even made it into the army at all. | Open Subtitles | ويتعيّن أن تشعر بحسن الحظّ لأنّك ضمن الجيش أصلًا. |
I won. Isn't that the whole reason we came here in the first place was to get this woman out of my head? | Open Subtitles | أما كان سبب مجيئنا لهنا أصلًا هو إخراج هذه المرأة من رأسي؟ |
You're here because you blame yourself for turning me in the first place. | Open Subtitles | إنّك هنا لأنك تلوم نفسك على تحويلي أصلًا. |
Well, he's half the reason that psychopath was in my body in the first place. | Open Subtitles | له نصف الفضل في دخول ذاك المختل لجسدي أصلًا. |
At the time, I didn't want to complicate an already complicated situation. | Open Subtitles | في ذلك الوقت لم أرد تعقيد حالة معقدة أصلًا |
If you figured that out, then you already know why. | Open Subtitles | ،لو حليتَ تلك المشكلة .فإنكَ تعرف السبب أصلًا - .أريد إجابة - |
The baby next door is already scared of you as it is. | Open Subtitles | الرضيع الذي بالجوار خائف منك أصلًا |
Or maybe none at all. | Open Subtitles | بل بالأحرى لمْ يكن لديهم طاقمٌ طبيّ أصلًا. |
Which you would've known had you shown up to the office at all. | Open Subtitles | وهذا ما كنتَ ستعرفه لو انك أتيت إلى المكتب أصلًا. |
So I'd give it to my sister anyway. I don't even like my sister. | Open Subtitles | لذا لكنتُ منحت المال لأختي بأية حال، وإني لا أستلطف أختي أصلًا. |
No, it's-it's not ready yet anyway. | Open Subtitles | لا، فالقارب لم يجهز بعد أصلًا. |
Or it's the Maura DuVall who is 28, lives in Bloomington, and is originally from Chicago. | Open Subtitles | أو أنها مورا دوفال هذه، وهي في الثامنة والعشرين، من عمرها تعيش في بلومينغتون، وهي من شيكاغو أصلًا. |
How do you even see anything out here? | Open Subtitles | كيف ترى أيّ شئ أصلًا في هذا الظلام؟ |
We should've never trusted you people to begin with. | Open Subtitles | ما حرى أن نثق بكم أيّها القوم أصلًا. |
Can we even afford this place? | Open Subtitles | أيمكننا أصلًا تحمّل تكلفة هذا المكان؟ |
Hey, I didn't even get to see April that day, so I hope you're happy, butthead! | Open Subtitles | لم أر آيبرل ذلك اليوم أصلًا لذا أرجو أن تكون مسرورًا يا مغفل |
I wouldn't panic just yet. We don't even know if that report's legitimate. | Open Subtitles | ما كنت لأهلع بعد، نجهل ما إن كان هذا التقرير شرعيًّا أصلًا. |