"أصماً" - Translation from Arabic to English

    • deaf
        
    If the student is deaf and a sign language user, the need of support will be sign language as this is the primary language of the student. UN وإذا كان الطالب أصماً ومستخدِماً للغة الإشارة، فإن الحاجة للدعم ستكون لغة الإشارة باعتبارها لغة الطالب الأساسية.
    It's like wanting to sing and being tone deaf. Open Subtitles إنه أشبه إنه كرغبتك في الغناء رغم كونك أصماً غير قادر على سماع اللحن
    Have to be deaf not to the way you lot are prattling on. Open Subtitles علي أن أكون أصماً لكي لا أسمعك بالطريقة التي تثرثرين بها
    Do this storyline about him going deaf so they can give him an earpiece and read him his lines. Open Subtitles بكتابة القصة حول كيف يصبح أصماً ومن ثم يقومون بإعطائه سماعة لتقوية السمع ويقرأون له دوره
    In my early 20s, I was deaf. Open Subtitles أستطيعُ قراءة الشفاه. أولُ 20 سنةٍ من حياتي كنت أصماً
    Jeez, I can't tell if he's totally deaf or the most stubborn man in the world. Open Subtitles لا يمكنني تأكيد ان كان أصماً بالكامل أم أنه أكثر رجل عنيد في العالم
    Stone deaf when he wrote it. Syphilis. Fun stuff. Open Subtitles لقد كان أصماً عندما كتبها من مرض الزهري ، شيء ممتع
    I heard you tell the nurses. I'm dying, I'm not deaf. Open Subtitles سمعتك وأنت تخبر الممرّضات فأنا أحتضر ولست أصماً.
    Great, not only ain't he focused on business, he gone deaf too. Open Subtitles عظيم، ليسَ فقط لا يُركِّز على العمَل و قد أصبحَ أصماً أيضاً
    - You can be deaf and disciplined. He should be here now. Open Subtitles بإمكانه أن يحترم الانضباط, حتى لو كان أصماً
    When I was 8, I had a deaf cousin who lived with us for about a year. Open Subtitles وأنا في الثامنة، كان لديّ قريباً أصماً عاش معنا لمدة سنة
    The court appoints a counsel ex officio in the case of a deaf, mute, or blind defendant, or when the defendant shows signs of insanity. UN وتعين المحكمة المحامي من تلقاء نفسها إذا كان المدعى عليه أصماً أو أبكماً أو أعمى، أو إذا كانت أمارات الجنون ظاهرة على المدعى عليه.
    I'm not deaf, bitch! Open Subtitles إن كنتِ تحبين التعذيب, فأنا لست أصماً, أينها العاهرة!
    I believe you're trying to make me deaf. Open Subtitles أنا أصدقك أنت تحاول أن تجعلني أصماً
    He used to be deaf, so he kind of talked like... Open Subtitles لقد كان أصماً, لذا كان يتكلم نوعاً ما مثل...
    I fear Dominus shall forever be deaf to it. Open Subtitles أخشى أنّ مولاي سيكون أصماً للأبد تجاهها
    Are... Are you getting deaf with age? Open Subtitles هل أصبحت أصماً مع كبرك في السن
    He may not say much, but he's not deaf. Open Subtitles لربما لا ينطق بالكثير, لكنه ليس أصماً
    My ears! I'll go deaf! I'll go deaf! Open Subtitles سأصبح اصماً، سأصبح أصماً
    Guys... remember, Ernesto might be deaf, but Zoric is not. Open Subtitles يا رفاق، تذكرا، قد يكون (إرنستو) أصماً لكن (زوريتش) ليس كذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more