The Committee adopted the draft resolution by a recorded vote of 108 votes to 2, with 53 abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 108 أصوات مقابل صوتين، وامتناع 53 عضوا عن التصويت. |
The sixth preambular paragraph was retained by 109 votes to 48, with 10 abstentions. | UN | استُبقيت الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار بأغلبية 109 أصوات مقابل 48 صوتاً مع امتناع 10 أعضاء عن التصويت. |
The Committee adopted the draft resolution, by 108 votes to 0, with 52 abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بأغلبية 108 أصوات مقابل لا شيء وامتناع 52 عضوا عن التصويت. |
Operative paragraph 26 was retained by 104 votes to 7, with 44 abstentions. | UN | استبقيت الفقرة ٢٦ من المنطوق بأغلبية ١٠٤ أصوات مقابل ٧ أصوات، مع امتناع ٤٤ عضوا عن التصويت. |
The resolution, as revised, was rejected by secret ballot by 10 votes to 10, with 4 abstentions. | UN | فرفض القرار، بصيغته، المنقحة بالاقتراع السري بأغلبية ٠١ أصوات مقابل ٠١ أصوات وامتناع أربعة أعضاء عن التصويت. |
The proposal was rejected by 6 votes to 6, with 6 abstentions. | UN | ورفض الاقتراح ﺑ ٦ أصوات مقابل ٦ أصوات وامتناع ٦ عن التصويت. |
The conclusion was drawn by seven votes to seven, by the President's casting vote. | UN | تعادلت النتيجة بسبعة أصوات مقابل سبعة، نتيجة لإدلاء الرئيس بصوته. |
Operative paragraph 2 of draft resolution R was retained by 107 votes to 29, with 26 abstentions. | UN | أبقي على الفقرة ٢ من مشروع القرار صاد بأغلبية ١٠٧ أصوات مقابل ٢٩ صوتا، مع امتناع ٢٦ عضوا عن التصويت. |
A vote was taken on his motion, which was rejected by 3 votes to 10, with 7 abstentions. | UN | وجرى التصويت على هذا الاقتراح الذي رُفض بأغلبية 10 أصوات مقابل 3 أصوات، مع امتناع 7 أعضاء عن التصويت. |
Operative paragraph 4 was retained by 104 votes to 31, with 29 abstentions. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 4 من المنطوق بأغلبية 104 أصوات مقابل 31 صوتا، مع امتناع 29 عضوا عن التصويت. |
By 5 votes to 3, with 17 abstentions, the General Committee decided not to recommend the inclusion of the item in the agenda of the sixtieth session. | UN | وقرر المكتب، بأغلبية 5 أصوات مقابل 3 وامتناع 17 عضوا عن التصويت، ألا يوصي بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الستين. |
Operative paragraph 15 was retained by 105 votes to 8, with 8 abstentions. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 15 بأغلبية 105 أصوات مقابل 8 أصوات، مع امتناع 8 أعضاء عن التصويت. |
The amendment was rejected by 105 votes to 26, with 7 abstentions. | UN | رفض التعديل بأغلبية 105 أصوات مقابل 26 صوتا، مع امتناع 7 أعضاء عن التصويت. |
The amendment was rejected by 108 votes to 19, with 10 abstentions. | UN | رفض التعديل بأغلبية 108 أصوات مقابل 19 صوتا، مع امتناع 10 أعضاء عن التصويت. |
The amendment was rejected by 106 votes to 24, with 7 abstentions. | UN | رفض التعديل بأغلبية 106 أصوات مقابل 24 صوتا، مع امتناع 7 أعضاء عن التصويت. |
Operative paragraph 9 of draft resolution XVII was retained by 105 votes to 35, with 19 abstentions. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار السابع عشر بأغلبية 105 أصوات مقابل 35، مع امتناع 19 عضواً عن التصويت. |
Operative paragraph 9 of draft resolution II was retained by 110 votes to 26, with 12 abstentions. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 9 من مشروع القرار الثاني بأغلبية 110 أصوات مقابل 26 صوتا، مع امتناع 12 عضوا عن التصويت. |
Operative paragraph 4 was retained by 109 votes to none, with 36 abstentions. | UN | أبقي على الفقرة 4 من المنطوق بأغلبية 109 أصوات مقابل لا شي، مع امتناع 36 عضوا عن التصويت. |
Operative paragraph 6 was retained by 104 votes to 37, with 29 abstentions. | UN | استبقيت الفقرة 6 من المنطوق بأغلبية 104 أصوات مقابل 37 صوتا، وامتناع 29 عضوا عن التصويت. |
Operative paragraph 22 was retained by 103 votes to 25, with 40 abstentions. | UN | استبقيت الفقرة 22 من المنطوق بأغلبية 103 أصوات مقابل 25 صوتا، مع امتناع 40 عضوا عن التصويت. |