"أضبط" - Arabic English dictionary

    "أضبط" - Translation from Arabic to English

    • Set
        
    • adjust
        
    • setting
        
    How about, in the future, I Set the alarm 10 minutes earlier? Open Subtitles ما رأيك، مستقبلاً، بأن أضبط ساعة المنبّه لوقت أبكر بـ10 دقائق؟
    What if I Set the alarm 10 min earlier in the future? Open Subtitles ما رأيك، مستقبلاً، بأن أضبط ساعة المنبّه لوقت أبكر بـ10 دقائق؟
    Oh, it's fantastic. I realized this morning i can Set one of the dials to the millennial countdown. Open Subtitles إنها رائعة , لقد أدركت هذا الصباح أنني أستطيع أن أضبط أحد العقارب ليقوم بالعد العكسي
    I study'em, I figure out how I can use'em to make some money, adjust my own behavior accordingly. Open Subtitles أدرسهم , أكتشف كيف يمكنني أن أستعملهم لجني بعض المال, أضبط سلوكي وفقا لذلك.
    I didn't adjust for the winds. All right, we're gonna make it! Open Subtitles هيي, أنا لم أضبط من أجل الرياح حسنا, سوف ننجح
    Sure, setting up stuff, need a user name. Open Subtitles نعم, أنا أضبط بعض الأمور أحتاج الى اسم للدخول
    Then I Set the alarm on my phone to give me an extra 15 minutes. Open Subtitles ثم أضبط المنبه بهاتفي لــ يعطيني 15 دقيقة إضافية
    Cameron, Set a clock. We have nine hours to sunrise. Open Subtitles كاميرون , أضبط الساعة لدينا تسع ساعات قبل طلعوع الشمس
    I need you to tell me to Set the device to 2.342 Open Subtitles أريدك أن تخبرني بأن أضبط الجهاز على 2.342
    - YOU WANT I Set MY WATCH SO YOU DON'T GOTTA WORRY? Open Subtitles أتريد أن أضبط ساعتي لك كيّ لا تقلق على مواعيد تناول الدواء؟
    I get here early every morning so I can Set the thermostat. Open Subtitles آتي هنا مبكراً كل صباح كي أضبط درجة الحرارة
    Major, transfer auxiliary power to sub-light engines and Set a course, hard right. Open Subtitles رائد , حول كل الطاقه الإحتياطيه الى محركات الضوئيه و أضبط المسار لليمين مباشره
    Set to 75. But I may want to alter that before we fire. Open Subtitles أضبط العمق على 75 متر لكن ربما أغير ذلك قبل الإطلاق
    Set the automatic detonators and get the men out of the ship. Open Subtitles أضبط المفجر الأوتوماتيكى و إجعل الرجال يغادرون السفينه
    I promise to believe in you, adjust my behaviour accordingly, and you do what? Open Subtitles \u200fأعد بأن أؤمن بك، \u200fوأن أضبط سلوكي، وأنت ماذا ستفعل؟
    Then I could adjust your pain meds and be out of your hair. Open Subtitles -فسيمكنني أن أضبط جرعة المسكنات لكِ وسأخرج من هنا
    OOD, adjust course... 3-4-0. Open Subtitles ضابط السفينة، أضبط المسار 0-4-3.
    Let me adjust my device. Open Subtitles دعني أضبط الجهاز
    I'm gonna... Just adjust these springs. Open Subtitles ...سأتحقق لكي أضبط هذه النوابض
    Let me adjust your bird, sir. Open Subtitles دعني أضبط طيرك يا سيدي.
    Oh, my gosh, I'm setting my clock right now. Open Subtitles يا إلهي, أنا أضبط ساعتي الآن اسرع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more